Vad betyder organizzazione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet organizzazione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder organizzazione i Italienska.

Ordet organizzazione i Italienska betyder arrangemang, komposition, organisation, organisering, organisation, organisation, struktur, organisering, organisation, institution, organisering, arrangemang, drift, bruk, sortering, struktur, iscensättning, system, hierarki, institut, institution, inrättning, förberedelse, planering, struktur, uppbyggnad, struktur, maskineri, mekanism, förening, instans, arrangering, nätverk, OECD, tionde, frivilligorganisation, regeringstillsatt organisation, toppmöte, fackförening, icke-statlig organisation, organisationsnamn, hjälporganisation, självreglerande organisation, Världshälsoorganisationen, välgörenhetsorganisation, prioritering, internationell organisation, samhälle, jätte, -jätte, icke-vinstdrivande organisation. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet organizzazione

arrangemang, komposition

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sophie è responsabile dell'organizzazione di un comitato per la ricerca di opportunità di sviluppo in nuove aree economiche.

organisation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'organizzazione di questo gruppo di turisti è stato un duro lavoro per la guida turistica.

organisering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alison supervisiona l'organizzazione dei tavoli e delle sedie per la cena. Jim ha dedicato il pomeriggio all'organizzazione della sua raccolta di CD.

organisation

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nostra organizzazione promuove i diritti delle donne.

organisation, struktur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa tabella mostra la struttura della società, dall'amministratore delegato fino agli impiegati più giovani.

organisering, organisation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La struttura dell'apparato digerente permette al cibo di venire scomposto in modo efficiente.

institution

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

organisering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Incontriamoci questo venerdì per parlare dell'organizzazione.

arrangemang

(oräknelig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
In quanto primogenito, Hector si è fatto carico dell'organizzazione del funerale della madre.
Som äldste son, så tog Hector på sig ansvaret för arrangemanget av moderns begravning.

drift, bruk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La società opera in diversi paesi: è una grande organizzazione.

sortering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa organizzazione mette gli articoli più costosi in cima allo schermo.
Den här sorteringen sätter varor med det högsta priset högst upp på skärmen.

struktur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'organizzazione (or: assetto) della nostra azienda incoraggia l'innovazione.

iscensättning

sostantivo femminile (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'organizzazione della cena di Helen era perfetta.

system

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai proprio una bella sistemazione qui per lavorare da casa.

hierarki

(inom företag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ditta è organizzata secondo una rigida gerarchia.

institut, institution, inrättning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'istituto aiuta i giovani ricercatori a pubblicare i loro lavori.

förberedelse, planering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo che avete finito la preparazione, potete iniziare a scrivere il tema.

struktur, uppbyggnad

(figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

struktur

(organizzazione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'esercito ha una struttura complessa, con unità sia logistiche che di combattimento.

maskineri, mekanism

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förening

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'associazione si riunisce un giovedì sì e uno no.

instans

(politisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'agenzia per il lavoro in centro può aiutarti a trovare una buona occupazione.

arrangering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nätverk

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia ha sgominato una banda dedita allo spaccio di droga.

OECD

(egennamn substantiv: )

tionde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frivilligorganisation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Trisha ha fatto volontariato in Africa con una ONG.

regeringstillsatt organisation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toppmöte

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fackförening

(membri di un sindacato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli economisti hanno discusso a lungo sull'impatto dei lavoratori sindacalizzati sulla produttività lavorativa.

icke-statlig organisation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tratta di un'organizzazione non governativa che cerca di cambiare il modo in cui gli americani vedono il mondo.

organisationsnamn

sostantivo maschile

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

hjälporganisation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självreglerande organisation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Världshälsoorganisationen

sostantivo femminile

(egennamn substantiv: )

välgörenhetsorganisation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un personaggio famoso ha donato due milioni di dollari alla sua organizzazione benefica di fiducia lo scorso Natale.
En kändis donerade två miljoner dollar till hennes favoritvälgörenhetsorganisation förra julen.

prioritering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

internationell organisation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

samhälle

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un alveare d'api è un buon esempio di organizzazione sociale tra animali.

jätte, -jätte

(economia) (vardaglig: verksamhet, företeelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La casa discografica che ha scritturato il gruppo è una delle aziende di punta del settore.
Hans dröm är att bli en kastare i de stora ligorna.

icke-vinstdrivande organisation

Samuel lavora per un'organizzazione senza scopo di lucro, ma guadagna molto bene.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av organizzazione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.