Vad betyder nama panggilan i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet nama panggilan i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nama panggilan i Indonesiska.
Ordet nama panggilan i Indonesiska betyder smeknamn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet nama panggilan
smeknamnnoun Bung, kalau kau akan menjadi astronot, kau membutuhkan nama panggilan yang keren. Du måste ha ett coolt smeknamn som astronaut. |
Se fler exempel
Nama panggilan selalu melekat entah kau menginginkannya atau tidak. En del smeknamn tycks fastna. |
/ Nama panggilan yang buruk. Det är hemskt smeknamn. |
Ya, itu bagus, tapi aku ( sudah ) mengatakannya kepadamu, aku tidak bisa memilih nama panggilanku. Visst, men jag väljer det inte själv. |
Sayangnya tulisan suci tidak memberikan banyak penjelasan mengenai asal usul nama panggilan itu. Tråkigt nog ger skrifterna inte någon förklaring till var namnet kommer ifrån. |
Betung, nama panggilannya, sangatlah tinggi, bisa mencapai 18 meter. Betung, som vi kallar arten, är väldigt lång, upp till 18 meter användbar längd. |
Nama panggilan yang Kau gunakan tidak cocok dengan ceritamu. Godaan tiba-tiba dan dorongan tak direncanakan. Att ständigt använda ett alias passar inte ihop med en plötslig frestelse och oöverlagd impuls. |
Bung, kalau kau akan menjadi astronot, kau membutuhkan nama panggilan yang keren. Du måste ha ett coolt smeknamn som astronaut. |
Kau mungkin lebih mengenalnya dengan nama panggilannya. Du känner nog till hans smeknamn. |
Dan kau tahu apa?Bagaimana kalau tidak ada nama panggilan? Och inga ökennamn? |
Utah nama panggilan temanku dari YouTube. Utah är ett smeknamn som mina klasspolare hittade på YouTube. |
Lagos adalah nama panggilan kesayangan untuk Laguito yang digunakan Saksi-Saksi di Puerto Cortés. Lagos kallades tillgivet Laguito av vittnena i Puerto Cortés. |
Itu nama panggilan saya di sekolah. Det sa alla i high school. |
Maaf, itu nama panggilannya. Ett smeknamn. |
Vázquez umumnya dikenal dengan nama panggilannya "El Gallo" (bahasa Spanyol untuk ayam jago) untuk gaya rambutnya yang Mohawk. Vázquez kallas för "El Gallo" (spanska för tupp) för sättet han har sitt hår i en tuppkam. |
Dalam kesusastraan, namanya dikenal sebagai Zhongni, dan nama panggilannya adalah Kong.” Hans författarnamn var Chungni, och hans efternamn var K’ung.” |
Ingatkah Anda nama panggilan yang Dia berikan kepada mereka? Minns ni vad han kallade dem? |
Anda tidak mendapat nama panggilan seperti itu tanpa alasan yang khusus. Man får inte ett sådant öknamn utan en intressant anledning. |
Terlalu buruk saat pria bertudung merusak nama panggilanmu. Synd att Huvorna sabbade ditt namn. |
Para murid Yesus meneruskan kebiasaan memberikan nama panggilan yang cocok. Jesu lärjungar fortsatte med seden att ge varandra passande tillnamn. |
“Semua yang kami miliki adalah nama panggilan,” Sister Wu bertutur. ”Allt vi hade var ett smeknamn”, säger syster Wu. |
Maksudku, apa dia pernah menggunakan nama panggilan atau nama pendek atau semacamnya? Använde han nåt förnamn eller smeknamn? |
Mungkin ada cara agar mereka memikirkan ( nama panggilan ) itu. Man kanske kan få dem att välja det. |
Apa kau mencuri nama panggilan anakku? Stal du precis min sons smeknamn? |
Kamu tidak mengerti nama panggilan Lucky Larry. Jag kallas Flax Larry av en anledning. |
Semua aturan ini Dan semua perkataan ini dan nama panggilan. Alla regler, alla talesätt och smeknamn. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av nama panggilan i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.