Vad betyder konteks i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet konteks i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder konteks i Indonesiska.
Ordet konteks i Indonesiska betyder kontext, förhållande, sammanhang, kontext. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet konteks
kontextnoun Mengidentifikasi konteks dari suatu petikan ayat suci dapat membantu siswa lebih memahami arti dari petikannya. Genom att bestämma ett skriftställes kontext förstår eleverna skriftstället bättre. |
förhållandenoun Semua perintah memiliki makna kekal dalam konteks rencana kebahagiaan yang besar. Varje bud har evig betydelse i förhållande till lycksalighetsplanen. |
sammanhangnoun Proses ini dirujuk sebagai memahami konteks dan isi. Den här processen syftar på att förstå sammanhang och innehåll. |
kontextnoun Mengidentifikasi konteks dari suatu petikan ayat suci dapat membantu siswa lebih memahami arti dari petikannya. Genom att bestämma ett skriftställes kontext förstår eleverna skriftstället bättre. |
Se fler exempel
Sewaktu mempelajari kata-kata yang terdapat di Alkitab, Anda juga perlu mengetahui konteksnya. När det gäller att studera ord som förekommer i Bibeln behöver man också veta i vilket sammanhang ordet förekommer. |
Menarik, tidak ada contoh yang dapat membuktikan bahwa Alkitab bertentangan dengan fakta ilmiah yang dikenal, apabila konteks dari pernyataan itu turut dipertimbangkan. Intressant nog finns det inget påvisat exempel där Bibeln motsäger kända vetenskapliga fakta i sådana fall då sammanhanget tas i betraktande. |
* Memahami konteks dan isi? * förstå sammanhang och innehåll |
Bantulah siswa mengingat konteks dari Alma 5 dengan menjelaskan bahwa Alma pergi untuk berkhotbah kepada orang-orang Zarahemla, yang adalah seperti “domba yang tidak memiliki gembala” (Alma 5:37). Påminn eleverna om sammanhanget till Alma 5 genom att berätta att Alma gick för att predika för folket i Zarahemla, som var ”som får utan herde” (Alma 5:37). |
Jadi, konteks memperlihatkan dengan jelas bahwa 144.000 adalah jumlah harfiah. Sammanhanget talar således starkt för att talet 144 000 måste tas bokstavligt. |
/ Dalam konteks apa? I vilket sammanhang? |
Proses ini dirujuk sebagai memahami konteks dan isi. Den här processen syftar på att förstå sammanhang och innehåll. |
Webster’s Dictionary mendefinisikan ”memadai” dalam konteks ini sebagai ”sepantasnya, memuaskan”. Webster’s Dictionary definierar ”anständig” i detta sammanhang som ”tillräcklig, nöjaktig”. |
Ketika digunakan oleh orang-orang Barat, istilah tersebut terkadang lebih merujuk secara spesifik kepada masakan di dalam Eropa; dalam konteks ini, sebuah sinonim dari masakan Benua, khususnya dalam bahasa Inggris Britania. När termen "europeiska köket" används av invånare i västvärlden, kan den mer specifikt beteckna matvanorna i Europa, och är i det sammanhanget en synonym till det kontinentaleuropeiska köket. |
Pokok-Pokok Pengajaran dan Pembelajaran Injil, seperti memahami konteks dan isi, mengidentifikasi, memahami, dan merasakan kebenaran dan kepentingan dari serta menerapkan ajaran-ajaran dan asas-asas Injil bukanlah metode melainkan hasil akhir yang harus dicapai. Grundprinciperna för att studera och undervisa om evangeliet, till exempel att förstå sammanhang och innehåll, identifiera, förstå och känna sanningen och betydelsen av att tillämpa evangeliets lärdomar och principer, är inte metoder utan resultat som ska uppnås. |
Mintalah para guru untuk menuliskan pertanyaan-pertanyaan yang akan membantu para siswa meningkatkan pemahaman mereka tentang konteks dan isi petikan tulisan suci. Be lärarna skriva ner frågor som kan hjälpa eleverna att öka sin förståelse av sammanhanget och innehållet i skriftställena. |
Maka, dalam konteks ini, Paulus tidak berbicara tentang kebaikan pada umumnya, atau sekadar perbuatan baik. I det här sammanhanget talade Paulus således inte om godhet i allmänhet eller enbart goda gärningar. |
Untuk menyediakan konteks bagi pelajaran hari ini, Anda dapat meminta siswa untuk secara singkat meringkas apa yang Yesus Kristus alami antara waktu Dia ditangkap dan ketika Dia disalibkan. För att ge en bakgrund till dagens lektion kan du be eleverna kortfattat sammanfatta vad Jesus Kristus upplevde under tiden från det att han arresterades tills han korsfästes. |
Kebudayaan dimiliki komunitas, dan komunitas berada dalam konteks. Kulturer existerar i samhällen, och samhällen har ett sammanhang. |
Konteks terdiri dari keadaan yang mengelilingi atau memberi latar belakang pada sebuah petikan, peristiwa, atau kisah tulisan suci tertentu. Sammanhang är omständigheter som omger eller ger bakgrund till ett visst skriftställe eller en viss händelse eller berättelse. |
Mengidentifikasi konteks dari suatu petikan tulisan suci dapat membantu siswa lebih memahami arti dari petikannya. Genom att avgöra ett skriftställes sammanhang förstår eleverna skriftstället bättre. |
Angka-angka tertentu yang digunakan dalam Alkitab memiliki makna simbolis, tetapi makna angka-angka tersebut hanya digunakan dalam konteks ayat-ayatnya. Vissa tal i Bibeln har en symbolisk innebörd, men bara i sitt bibliska sammanhang. |
Gambaran yang sangat berbeda tentang hidup Anda, dalam konteks lokal, tentang identitas Anda sebagai sebuah kumpulan pengalaman, akan muncul. En väldigt annorlunda bild av ditt liv i ett lokalt sammanhang, av din identitet som ett antal upplevelser kan dyka upp. |
Mintalah para guru untuk membahas wawasan yang mereka peroleh dari kegiatan ini mengenai peranan memahami konteks dan isi dalam penelaahan tulisan suci. Låt lärarna diskutera insikter de fått genom den här aktiviteten om rollen att förstå sammanhang och innehåll i skriftstudier. |
Dalam konteks Injil Yesus Kristus, harapan adalah “pengharapan yang yakin akan dan kerinduan untuk berkat-berkat kesalehan yang dijanjikan” (Penuntun bagi Tulisan Suci, “Harapan”; scriptures.lds.org). I samband med Jesu Kristi evangelium är hopp ”förtröstansfull förväntan på och längtan efter rättfärdighetens utlovade välsignelser” (Handledning för skriftstudier, ”Hopp”; scriptures.lds.org). |
* Memahami konteks dan isi dari petikan tulisan suci * Förstå sammanhanget och innehållet i skriftställena |
Tetapkan konteks pelajaran ini dengan meninjau secara ringkas Joseph Smith—Sejarah 1:5–12. Sätt lektionen i sitt sammanhang genom att kortfattat gå igenom Joseph Smith – Historien 1:5–12. |
Kelompok lain lagi, yang mempertimbangkan arti nama Nefilim sekaligus juga konteks ayat 4, menyimpulkan bahwa Nefilim itu sendiri bukan malaikat, melainkan keturunan hibrida dari para malaikat yang menjelma dan melakukan hubungan seks dengan anak-anak perempuan manusia. En annan grupp har inte bara tagit hänsyn till innebörden i namnet nefilim, utan också till sammanhanget i vers 4, och drar den slutsatsen att nefilim inte själva var änglar, utan en bastardavkomma som var ett resultat av att de materialiserade änglarna hade umgänge med människornas döttrar. |
Profesor Yehuda Bauer, direktur Pusat Pengkajian Holocaust Internasional di Institut Masyarakat Yahudi Kontemporer, Israel, menyatakan, ”Karena peristiwa itu sudah pernah terjadi, hal itu dapat terjadi lagi, tidak persis sama bentuknya, bukan terhadap orang-orang yang sama, bukan oleh orang-orang yang sama, melainkan dalam konteks orang per orang. Professor Yehuda Bauer, chef för det internationella institutet för Förintelsestudier i Israel, uttryckte det så här: ”Eftersom det har hänt en gång, kan det hända igen, inte på samma sätt, inte nödvändigtvis mot samma folk, inte av samma folk, men mot någon av någon. |
Undanglah siswa untuk menggunakan bagan ini untuk lebih memahami konteks keempat Kitab Injil sewaktu mereka menelaah Perjanjian Baru. Uppmana eleverna att använda den här uppställningen för att bättre förstå bakgrunden till de fyra evangelierna när de studerar Nya testamentet. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av konteks i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.