Vad betyder ความรําคาญ i Thai?
Vad är innebörden av ordet ความรําคาญ i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ความรําคาญ i Thai.
Ordet ความรําคาญ i Thai betyder förargelse, harm, irritation, oro, förtrytelse. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ความรําคาญ
förargelse(vexation) |
harm(irritation) |
irritation(vexation) |
oro(vexation) |
förtrytelse(annoyance) |
Se fler exempel
แมลงวัน ที่ น่า รําคาญ เหล่า นี้ มี ประโยชน์ มาก กว่า ที่ คุณ คิด ไหม? Dessa förhatliga flugor — till mer nytta än du tror? |
เหมือน แม่ ที่ ชิน กับ เสียง น่า รําคาญ ของ ลูก ที่ ไม่ เดียงสา โคโจ ก็ เช่น กัน ไม่ สนใจ สิ่ง รบกวน ใด ๆ เอา แต่ จดจ่อ อยู่ กับ การ เรียน เท่า นั้น. Likt en förälder som är van vid livliga småbarn som inte kan sitta stilla ignorerar Kojo sin apa och koncentrerar sig på studiet. |
เมื่อ ประชาคม ที่ ใช้ ภาษา อื่น ได้ รับ มอบหมาย ให้ ทํา งาน ใน เขต เดียว กัน ผู้ ดู แล การ รับใช้ ควร ติด ต่อ พูด คุย กัน เพื่อ จะ ไม่ ทํา ให้ ผู้ คน ใน ละแวก นั้น รู้สึก รําคาญ โดย ไม่ จําเป็น. Om församlingar som talar olika språk vittnar i samma område ska tillsyningsmännen för tjänsten kommunicera med varandra så att man inte irriterar människor i området i onödan. |
หาก ใคร คน หนึ่ง มี นิสัย ที่ ทํา ให้ คุณ รําคาญ ความ รัก จะ สะกิด ใจ คุณ ว่า นิสัย ต่าง หาก ที่ คุณ ไม่ ชอบ ไม่ ใช่ ตัว บุคคล. Om någon har vanor som går dig på nerverna, kommer kärleken att påminna dig om att det är vanorna som du finner obehagliga och inte personen. |
ผู้ ปกครอง ต้อง ระมัดระวัง ไม่ หงุดหงิด รําคาญ ง่าย หรือ รู้สึก ขัด เคือง ใจ เนื่อง ด้วย ความ อ่อนแอ ของ พี่ น้อง คริสเตียน ชาย หญิง เหล่า นั้น. De äldste måste akta sig för att lätt bli irriterade eller förargade över sina kristna bröders och systrars svagheter. |
บรรดา ชน ที่ มี ชีวิต รอด ทั้ง หลาย จะ ไม่ต้อง ถูก รบกวน ทํา ให้ ได้ รับ ความ รําคาญ เนื่อง ด้วย เครื่อง กีด กั้น แบ่ง แยก เกี่ยว กับ เชื้อชาติ และ สัญชาติ ออก จาก กัน. De överlevande kommer inte att plågas av splittrande barriärer i rasligt och nationellt avseende. |
ไม่ ว่า คุณ มอง ดู การ มอบหมาย เช่น นั้น ว่า เป็น ภาระ ที่ ก่อ ความ รําคาญ ใจ หรือ เป็น การ แสดง ความ ไว้ วางใจ ก็ ตาม ความ คิด ที่ จะ ให้ อยู่ ลําพัง กับ น้อง ๆ ของ คุณ อาจ จะ ทํา ให้ คุณ ไม่ สบาย ใจ. Vare sig du ser ett sådant uppdrag som en irriterande olägenhet eller som ett förtroendeuppdrag kan tanken på att bli lämnad ensam med dina småsyskon göra dig orolig. |
• อย่า เล่น ดนตรี ดัง จน ก่อ ความ รําคาญ ให้ กับ เพื่อน บ้าน ของ คุณ. ● Spela inte musik så högt att det irriterar grannarna. |
แน่ ล่ะ มี แมลง บาง ชนิด ที่ ก่อ ความ รําคาญ ให้ แก่ มนุษย์ และ สัตว์ เพราะ มัน กัด เจ็บ หรือ เพียง เพราะ มัน มี ชุกชุม มาก. Det finns förstås insekter som irriterar både människor och djur med sina svidande bett, eller helt enkelt för att de kan bli så många. |
เรเชล ตอบ ว่า “เปล่า นี่ แม่” พร้อม กับ ถอน หายใจ และ มี สี หน้า รําคาญ. ”Nej, det var inget”, suckar Ida och himlar med ögonen. |
ประโยชน์ ของ วัชพืช ที่ น่า รําคาญ Ogräs kommer till användning |
พระ เยซู ทรง ยก ตัว อย่าง ผู้ พิพากษา อธรรม ซึ่ง ยอม ให้ ความ เป็น ธรรม อย่าง เสีย ไม่ ได้ แก่ หญิง หม้าย ที่ ถูก กดขี่ เพื่อ ว่า นาง จะ ไม่ “มา รบกวน [เขา] ให้ รําคาญ ใจ อยู่ เสมอ.” I en liknelse nämnde Jesus en orättfärdig domare som motvilligt skipade rätt åt en betryckt änka, så att hon inte skulle ”fortsätta att komma och puckla på” honom till dess han var ”slut”. |
3 เรา แต่ ละ คน น่า จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ใน แต่ ละ วัน ฉัน ใช้ เวลา มาก ไหม เพื่อ อ่าน และ ตอบ ข้อ ความ จาก อีเมล ซึ่ง เป็น เพียง แต่ สิ่ง ที่ ก่อ ความ รําคาญ? 3 Vi behöver alla fråga oss själva: ”Använder jag tid varje dag till att läsa eller besvara e-post som egentligen bara är irriterande? |
ถ้า ฉัน ถาม ลูก ว่า ทํา งาน บ้าน เสร็จ หรือ ยัง เธอ จะ บอก ว่า ‘เลิก ถาม ซะ ที ได้ ไหม หนู รําคาญ!’ Om jag frågade om hon hade städat rummet sa hon: ’Sluta tjata!’ |
ใน ที่ สุด “ซิมโซน ก็ รําคาญ ใจ แทบ จะ ตาย.” Till slut ”blev hans själ otålig ända till döds”. |
หลัง จาก ได้ ทบทวน สิ่ง ซึ่ง กษัตริย์ เจมส์ เรียก ว่า ธรรมเนียม ที่ ส่ง ‘กลิ่น เหม็น และ น่า รําคาญ’ ที่ ใช้ ควัน ของ ยาสูบ เพื่อ รักษา โรค พระองค์ ทรง ระบุ ข้อ โต้ แย้ง สี่ อย่าง ที่ ผู้ คน ใช้ เพื่อ แก้ ตัว ใน เรื่อง นิสัย ของ ตน ว่า: Sedan kungen gjort en tillbakablick på vad han kallade ”den stinkande och motbjudande” vanan att nyttja tobaksrök för att bota sjukdomar, tar han upp fyra argument som folk använde för att rättfärdiga sin vana: |
นับ ว่า เป็น การ ปลอบ ประโลม ใจ ดิฉัน เมื่อ รู้ ว่า เป็น เรื่อง ปกติ ที่ บาง ครั้ง เรา รําคาญ ผู้ ป่วย และ จะ ถาม ว่า ‘ทําไม สิ่ง นี้ ต้อง เกิด กับ ฉัน?’ Det var tröstande att läsa att det är normalt att ibland bli irriterad på de sjuka och att fråga sig: ”Varför skulle detta hända mig?” |
อาการ ร้อน วูบ วาบ เป็น สิ่ง ก่อ ความ รําคาญ สําหรับ ผู้ หญิง ส่วน ใหญ่. De flesta kvinnor besväras av blodvallningar. |
เป็น เรื่อง น่า รําคาญ ไม่ ใช่ หรือ ที่ ต้อง ใส่ สิ่ง แปลกปลอม ที่ ทํา จาก ลวด, เรซิน, และ บาง ที ก็ มี ห่วง ยาง ด้วย ไว้ ใน ปาก เป็น เดือน ๆ? Är det då inte obekvämt att i flera månader ha ett främmande föremål, som består av metalltråd, plast och till och med gummiband, i munnen? |
ฉันคิดว่าเขาน่ารําคาญ ไม่เด่น และก็มาจากบรู๊คลิน Tyckte han var irriterande, impopulär och från Brooklyn. |
ความ รําคาญ ที่ เกิด จาก เสียง รบกวน ที่ ไม่ พึง ปรารถนา นั้น แสดง ให้ เห็น อีก ด้าน หนึ่ง ของ การ เชื่อม ต่อ นี้. Den irritation som orsakas av oönskat buller visar en annan sida av den här länken. |
ใน จดหมาย ถึง โปป จอห์น ที่ ยี่ สิบ สาม ใน ปี 1412 อาร์ชบิชอป อาร์อุนเดล พาด พิง ถึง “เจ้า จอห์น วิคลิฟฟ์ ที่ น่า รังเกียจ และ น่า รําคาญ ซึ่ง จะ ถูก จํา ไว้ ว่า เป็น คน น่า สะอิดสะเอียน เจ้า ลูก งู เฒ่า ที่ เป็น กอง หน้า และ บุตร แห่ง ผู้ ต่อ ต้าน พระ คริสต์ นั่น แหละ.” I ett brev till påven Johannes XXIII (en s.k. motpåve) år 1412 talade ärkebiskop Arundel om ”den där odrägliga och bedrövliga karln John Wycliffe, som man minns med avsky, den där sonen till den gamle ormen, barn och sändebud till självaste antikrist”. |
สําหรับ ผู้ คน ส่วน ใหญ่ แล้ว แมลง สาบ เป็น แมลง ที่ น่า รําคาญ. De flesta tycker att kackerlackor är ett irriterande plågoris. |
บุคลิก ของ คน หนึ่ง อาจ ทํา ให้ อีก คน หนึ่ง รู้สึก รําคาญ มาก. Och ett karaktärsdrag hos någon kan irritera någon annan oerhört. |
(สุภาษิต 22:3) สอดคล้อง กับ ภาษิต โบราณ ใน คัมภีร์ ไบเบิล คุณ จะ หลีก เลี่ยง ความ หงุดหงิด รําคาญ ใจ ได้ ถ้า คุณ “มอง เห็น” หรือ คาด การณ์ ไว้ ล่วง หน้า ว่า คุณ จะ หมด ความ อด ทน เมื่อ ไร. (Ordspråksboken 22:3, God’s Word Translation) Om du kan förutse när du kommer att tappa tålamodet kanske du kan förhindra det. |
Låt oss lära oss Thai
Så nu när du vet mer om betydelsen av ความรําคาญ i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.
Uppdaterade ord från Thai
Känner du till Thai
Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.