Vad betyder ครัวซองต์ i Thai?

Vad är innebörden av ordet ครัวซองต์ i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ครัวซองต์ i Thai.

Ordet ครัวซองต์ i Thai betyder croissant, giffel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ครัวซองต์

croissant

nouncommon

giffel

nouncommon

Se fler exempel

ข้าไม่มีครอบครัวอื่นใดอีก
Jag har ingen annan familj.
ดาวิด สั่ง ให้ คืน ทรัพย์ สิน ทั้ง สิ้น ของ ซาอูล แก่ มะฟีโบเซ็ธ ทันที และ ให้ ซีบา กับ คน รับใช้ เพาะ ปลูก ใน ที่ ดิน ของ ซาอูล เพื่อ จัด หา อาหาร ให้ ครัว เรือน ของ มะฟีโบเซ็ธ.
David begär genast att hela Sauls egendom skall överföras på Mefiboset och att Siba och hans tjänare skall odla hans jord för att skaffa mat åt Mefibosets hus.
มีครอบครัวที่ต้องกลับมาไปหามั้ย
Jag menar, har du någon familj att gå tillbaka till?
นายไม่มีครอบครัว
Du har ingen familj.
เมื่อ เชื้อ โรค ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ เจ็บ ป่วย เข้า ไป ใน น้ํา และ อาหาร หรือ ติด อยู่ บน มือ, ภาชนะ, หรือ เครื่อง ครัว สําหรับ ทํา และ เสิร์ฟ อาหาร มัน อาจ เข้า ไป ใน ปาก และ ถูก กลืน ลง ไป ซึ่ง ทํา ให้ เกิด โรค.
När sjukdomsframkallande bakterier kommer i kontakt med vatten och mat eller hamnar på händer, redskap eller ytor som används vid beredning eller servering av mat, kan de följa med in i munnen och sväljas, vilket kan leda till sjukdom.
ความ จริง อัน ทรง พลัง เหล่า นี้ ให้ ประโยชน์ ใน ทุก ด้าน ของ ชีวิต แก่ สมาชิก ทุก คน ใน ครัว เรือน.
Dessa kraftfulla sanningar är till nytta för alla i familjen i varje sida av livet.
สวัสดีครับ ตราบใดที่ผมได้เข้าครัวทําอาหาร ไม่สําคัญเลยว่าผมจะอยู่ที่ไหน
Kära passionerade bagare. Så länge som jag står i köket och lagar mat spelar det ingen roll var jag är.
เมื่อ พรรณนา ถึง ความ สําคัญ ของ น้ํามัน มะกอก ที่ มี ต่อ อาหาร สเปน โฮเซ การ์เซีย มาร์ริน หัวหน้า พ่อ ครัว คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “สิ่ง ที่ บริโภค มา ตลอด 4,000 ปี ต้อง เป็น ของ ดี.”
”En produkt som har använts i 4 000 år måste vara bra”, försäkrar köksmästaren José García Marín, när han beskriver olivoljans betydelse i spansk matlagning.
แม้ เวลา นี้ อายุ เกิน 70 ปี แล้ว ฉัน ยัง สามารถ ทํา งาน ได้ เต็ม วัน ไม่ ว่า งาน ใน ครัว และ งาน ใน ห้อง รับประทาน อาหาร.
Även om jag nu är över 70 år, kan jag fortfarande arbeta heldagar i köket och matsalen.
นายไม่ได้แบ่งครัวซองส์เหมือนกันนี่
Tja, du delade inte croissanterna!
ภรรยา ชาว ยิว ที่ มี ความ สามารถ มี เสรีภาพ มาก ที เดียว ใน การ “ดู แล การ งาน ใน ครัว เรือน ของ เธอ.”
En duglig judisk hustru hade dessutom stor handlingsfrihet i fråga om att ”[vaka] över det som ... [försiggick] i hennes hushåll”.
ทําไมคุณอยู่กับความตาย ในเมื่อคุณมีครอบครัวที่มีความสุข
Varför lever du med de döda när du har en underbar familj?
คุณ ไม่ จําเป็น ต้อง มี พรสวรรค์ ใน เรื่อง ถ้อย คํา เพื่อ จะ แต่ง บท กวี ได้ เช่น เดียว กับ ที่ คุณ ไม่ จําเป็น ต้อง เป็น พ่อ ครัว ใหญ่ เพื่อ จะ ทํา อาหาร ได้ สัก มื้อ.
Du behöver inte vara en mästare på ord för att tycka om att skriva poesi, lika lite som du måste vara en mästerlig kock för att tycka om att laga mat.
และเขามีครอบครัวใหม่แล้ว
Men han hade en ny familj.
อนึ่ง คุณ พร้อม จะ ทํา งาน เป็น แม่บ้าน ทุก วัน อย่าง ต่อ เนื่อง ไหม อาทิ การ เข้า ครัว ทํา อาหาร และ เอา ใจ ใส่ ดู แล ลูก?—เอเฟโซ 5:22-25, 28-31; 1 ติโมเธียว 5:8.
Och klarar du av att sköta ett hushåll dag ut och dag in, att laga mat och ta hand om barn? (Efesierna 5:22–25, 28–31; 1 Timoteus 5:8)
เขาจะต้องมีครอบครัว
Han borde ha en familj.
ส่วน ใหญ่ เรา ให้ คํา พยาน จาก ครัว ไฟ หนึ่ง ไป อีก ครัว ไฟ หนึ่ง เพราะ จะ พบ ผู้ คน อยู่ ใน โรง ครัว หลังคา มุง จาก ตั้ง อยู่ นอก ตัว บ้าน และ มี เตา ที่ ใช้ ฟืน เป็น เชื้อเพลิง.
Det mesta av vårt vittnande gjordes från kök till kök, eftersom man vanligtvis hittade människor utomhus i köken som hade halmtak och en öppen spis som eldades med ved.
การบัพติศมาของโครเนลิอัสและครอบครัวของเขาเป็นเครื่องหมายเปิดทางให้มีการสั่งสอนพระกิตติคุณแก่คนต่างชาติ.
Kornelius och hans familjs dop markerade att vägen var öppen för att predika evangeliet för icke-judarna.
ในฝั่งอุตสาหกรรมนั้น ผู้คนมีสุขภาพดี มีการศึกษา ร่ํารวย และพวกเขามีครอบครัวขนาดเล็ก
I den industrialiserade världen, var människor friska, utbildade, rika, och de hade små familjer.
เราอยู่ในครัว และดีเลน อยากกินคุ้กกี้
Vi var i köket, och Dylan ville ha en kaka.
มี สงคราม ระหว่าง ประเทศ และ สงคราม ใน ประเทศ เกิด ขึ้น หลาย แห่ง ขณะ ที่ ความ ตึงเครียด ใน ครอบครัว ทํา ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง ใน ครัว เรือน มาก มาย.
Det pågår krig mellan länder och även inbördeskrig, och spänningar i familjen skapar konflikter i många hem.
□ จง ทํา ให้ ห้อง ครัว สะอาด หมด จด โดย ถ้วน ทั่ว.
□ Håll hela köket rent.
เนื่อง จาก ชื่อ อะฆายะโก เป็น ชื่อ ลาติน ใช้ หมาย ถึง ทาส และ โฟระตูโน หมาย ถึง คน ที่ พ้น สภาพ ทาส แล้ว ผู้ ให้ อรรถาธิบาย บาง คน คาด คะเน เอา ว่า บาง ที คน ทั้ง สอง อาจ อยู่ ใน ครัว เรือน เดียว กัน ก็ ได้.
Eftersom Akaikus var ett romerskt namn som var vanligt bland slavar, och Fortunatus var vanligt bland frigivna slavar, är det några kommentatorer som anser att dessa båda kanske hade tillhört samma hushåll.
และเขาจะมีครอบครัวลูกสองคน มีประชากรเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
Och att de kommer bilda två-barns familjer utan ett stopp i befolkningsökningen.
ความ มหัศจรรย์ แห่ง การ รับ รส ทํา ให้ เรา ได้ ชื่นชม กับ ความ หอม หวาน ของ ส้ม สด ๆ, ความ เย็น ที่ ทํา ให้ สดชื่น ของ ไอศกรีม รส มินต์, รส ขม ที่ ทํา ให้ กระฉับกระเฉง ของ กาแฟ ตอน เช้า, และ รส อัน กลมกล่อม ของ ซอส สูตร ลับ จาก พ่อ ครัว หัว ป่า.
Tack vare vårt förunderliga smaksinne kan vi njuta av söta färska apelsiner, en läskande kall mintglass, en uppiggande kopp starkt morgonkaffe och en utsökt kryddig sås tillagad efter kockens hemliga recept.

Låt oss lära oss Thai

Så nu när du vet mer om betydelsen av ครัวซองต์ i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.

Känner du till Thai

Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.