Vad betyder invito i Italienska?

Vad är innebörden av ordet invito i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder invito i Italienska.

Ordet invito i Italienska betyder bjuda in ngn, anmoda, uppmana, tillfråga ngn om att göra ngt, kalla fram, ha ngn över på ngt, kalla på ngn, övertyga ngn om ngt, bjuda över, kalla på ngn, föreslå, inbjudan, inbjudan, inbjudning, inbjudning, inbjudan, varning, inbjudan, inbjudning, inbjudan, inbjudan, invit, förfrågan om artiklar, uppmaning, uppmaning, uppmaning, bjuda in, välkomna in, bjuda ngn på middag, bjuda in ngn, bjuda ut ngn, bjuda tillbaka ngn, bjuda hem ngn, varna ngn för att göra ngt, kalla ngn till rättegång, ha ngn över igen, kalla ngn ut i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet invito

bjuda in ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Aaron organizzerà una festa questo fine settimana e ha invitato tutti i suoi amici.

anmoda, uppmana

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tillfråga ngn om att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il governo ha invitato Laura a lavorare per il sindaco.

kalla fram

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco.

ha ngn över på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kalla på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.

övertyga ngn om ngt

bjuda över

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'abbiamo chiamata al nostro tavolo e le abbiamo chiesto di unirsi a noi.

kalla på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

föreslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti esorto caldamente a scriverle adesso.

inbjudan

sostantivo maschile (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarà una grande festa. Ho mandato gli inviti a tutti.

inbjudan, inbjudning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jan ha accettato l'invito dei suoi genitori ad andare a trovarli in primavera.

inbjudning, inbjudan

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen ha spedito centinaia di inviti per il suo matrimonio.

varning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucy non prestò alcuna attenzione all'invito di suo padre di andare in chiesa ogni domenica.

inbjudan

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il medico ricevette l'invito del re.

inbjudning, inbjudan

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben ha accettato l'invito di Seth e si è offerto di portare del cibo.

inbjudan, invit

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il giocatore di golf ha accolto l'invito a partecipare alla partita di campionato.

förfrågan om artiklar

(anglicismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno appena pubblicato una Call for papers per la conferenza dell'anno prossimo.

uppmaning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione.

uppmaning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppmaning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bjuda in, välkomna in

verbo transitivo o transitivo pronominale

È passata la vicina e Kate l'ha invitata a entrare.

bjuda ngn på middag

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'ha invitata a cena per cercare di conquistarla. L'istituto invita sempre a cena i suoi docenti ospiti.

bjuda in ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (in casa)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bjuda ut ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (appuntamento amoroso)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le ha chiesto di uscire.

bjuda tillbaka ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La commissione convocò nuovamente il candidato per un secondo colloquio.

bjuda hem ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

varna ngn för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il giudice invita il testimone con forza a dire la verità.

kalla ngn till rättegång

verbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità.

ha ngn över igen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo che se ne furono andati, decidemmo che non li avremmo più invitati nuovamente.

kalla ngn ut i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (strejk)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il sindacato ha invitato i propri membri a scioperare in seguito alla rottura delle trattative con la direzione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av invito i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.