Vad betyder interesse i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet interesse i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder interesse i Portugisiska.

Ordet interesse i Portugisiska betyder intresse, intresse, andel, intresse, ränta, intresse, engagera sig i ngt, insatser, entusiasm, angelägenhet, angelägenhet, dille, entusiasm, opportunism, självintresse, stimulera, ointressant, intresse-, av intresse, historia av allmänmänskligt intresse, ointresse, ngts bästa, egenintresse, visa intresse för ngt, av intresse för ngn, visa intresse för ngt, egennytta, egoism. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet interesse

intresse

substantivo masculino (curiosidade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Algumas pessoas têm interesse em outras culturas, enquanto outras não têm.
Vissa personer har ett intresse för andra kulturer medan andra personer inte har det.

intresse

substantivo masculino (preocupação)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Meu interesse na disputa é porque me importo com ambos indivíduos.
Mitt intresse i konflikten beror på att jag bryr mig om båda personerna.

andel

(participação no controle acionário)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele tem interesse financeiro nesta empresa e pode perder todo o seu dinheiro.

intresse

substantivo masculino (benefício próprio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele disse o que lhe era de proveito e não se importava com os sentimentos dos outros.

ränta

substantivo masculino (finanças: ganhos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A conta bancária gera juros de 3% ao ano.
Det här bankkontot ger mig 3% i ränta varje år.

intresse

(atividade de lazer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os interesses dele incluem ciclismo e estudo de idiomas.

engagera sig i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

insatser

substantivo masculino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Os interesses nessa eleição são altos porque o vencedor vai escrever a constituição.

entusiasm

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Observação de aves é um de seus muitos interesses.

angelägenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esse assunto é de preocupação nacional.
Den nya lagen är en angelägenhet som endast berör företag som exporterar till länder utanför EU.

angelägenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lamento, mas isso não é da sua conta.
Ursäkta mig, men det här är inte din affär.

dille

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ultimamente ela tem fixação por corrida de carros.

entusiasm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O seu entusiasmo com a linguagem faz dela uma ótima editora.

opportunism

(interesse próprio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självintresse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stimulera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ointressant

(monótono)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intresse-

locução adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

av intresse

locução adjetiva (interessante)

historia av allmänmänskligt intresse

expressão (jornalismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ointresse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ngts bästa

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Det bästa för Syrien vore ett fredsavtal.

egenintresse

substantivo masculino (risco pessoal em acordos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

visa intresse för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

av intresse för ngn

locução adjetiva (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

visa intresse för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

egennytta, egoism

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av interesse i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.