Vad betyder indicare i Italienska?
Vad är innebörden av ordet indicare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder indicare i Italienska.
Ordet indicare i Italienska betyder indikera, indikera, tillkännage att, indikera att, indicerad, peka på ngt/ngn, peka på ngt, göra ngt tydligt, indikera, peka, peka mot, peka ut, uttrycka ngt, betyda ngt, visa, peka, peka på ngt, signalera till ngt, omnämna, uppskatta, visa, märka, se, uttrycka, avslöja, omtala, signalera, sätta upp en skylt mot ngt, namnge, peka ut, bibringa, peka på, visa på, namnge, visa, visa, förråda, bebåda, begränsa, avgränsa, peka vägen, visa vägen, navigera, visa ngn vägen, ge tidslinje, peka, måla ut ngn som ngt, visa ngn vägen till ngt, signalera ngt med flagga, visa. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet indicare
indikeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Kyle ha indicato il complesso di uffici dove lavora. |
indikeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il punteggio di Maria nel test indica un elevato livello di intelligenza. |
tillkännage attverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Gli strumenti del dottore indicano che hai la pressione sanguigna molto alta. |
indikera att
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il comportamento di Jim denota che si dedica molto al suo lavoro. |
indiceradverbo transitivo o transitivo pronominale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) John ha preso le medicine prescritte come indicato. |
peka på ngt/ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (con il dito) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) È stato lui, disse il testimone indicando l'imputato. |
peka på ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Indicò le caramelle sullo scaffale. |
göra ngt tydligtverbo transitivo o transitivo pronominale I fattori che hanno contribuito alla crisi economica erano ben evidenti. |
indikeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il freddo indica l'arrivo dell'autunno. |
pekaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ci ha indicato dove dovevamo metterci. Hon pekade för att visa var vi skulle stå. |
peka motverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Tutti gli indizi fanno supporre che sia lui l'assassino dell'assassino. |
peka utverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La guida turistica indicava i monumenti man mano che il pullman vi passava vicino. |
uttrycka ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Siamo convinti che il suo silenzio significava assenso. |
betyda ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Un vento come questo significa che sta arrivando un temporale. |
visaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Questa sigla indica il paese d'origine della persona. |
pekaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tutti gli indizi mostrano che Smith è l'assassino. Alla tecken pekar på att Smith är mördaren. |
peka på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) C'era una sirena che segnalava l'inizio della giornata di lavoro. |
signalera till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (qualcosa con gesti o espressioni) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
omnämnaverbo transitivo o transitivo pronominale (omtala vid namn) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione. |
uppskattaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Indicherei il costo in circa cinquecento dollari. |
visaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La presenza di rappresentanti dell'azienda alla riunione indica la loro volontà di negoziare. |
märkaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le prime elezioni democratiche del paese segnano l'inizio di una nuova era. |
se(vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Puoi dirmi chi è? |
uttrycka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'energia è espressa dal simbolo "e". |
avslöjaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I fatti mostrano la verità. Dessa fakta avslöjar sanningen. |
omtala(formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
signaleraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sätta upp en skylt mot ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) È facile mancare l'uscita dato che la riserva naturale non è segnalata lungo la strada. |
namngeverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni. Polisrapporten namngav tre vittnen. |
peka ut(vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'ha indicato come autore dell'omicidio. |
bibringaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Questo augurio rivela grandi cose per il futuro. |
peka på, visa påverbo transitivo o transitivo pronominale Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità. |
namngeverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La polizia ha fatto il nome di un sospettato per questo caso. |
visaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il termometro segnava dodici gradi. |
visaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il termometro segna 22 gradi. |
förrådaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il suo lieve sorriso svelava i suoi veri sentimenti. |
bebådaverbo transitivo o transitivo pronominale (religiöst) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il Creatore ha rivelato al profeta i suoi desideri. |
begränsa, avgränsaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Bisogna definire l'obiettivo del progetto. |
peka vägenverbo transitivo o transitivo pronominale (visa vägen) Non serve che tu mi dia una mappa, basta che mi indichi la strada. Potrebbe indicarmi la strada per le toilette? |
visa vägenverbo transitivo o transitivo pronominale Non ci ero mai stato prima così Anthony mi ha mostrato la strada. |
navigera(bestämma väg) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Guido io se mi indichi la strada. |
visa ngn vägenverbo transitivo o transitivo pronominale Il facchino ha indicato a Lucy la strada per la sua stanza. |
ge tidslinjeverbo transitivo o transitivo pronominale (prima di una notizia) |
peka(con il dito) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il bambino indicò il cielo, seguendo un aereo con il dito. Den lilla pojken pekade på himlen och följde ett flygplan med sitt finger. |
måla ut ngn som ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La stampa lo rappresenta come il più grande cantante dai tempi di Elvis, ma non è un granché. |
visa ngn vägen till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Potresti mostrarmi la strada per l'ufficio postale? |
signalera ngt med flagga
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
visa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ci ha diretto verso la porta. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av indicare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av indicare
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.