Vad betyder indicare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet indicare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder indicare i Italienska.

Ordet indicare i Italienska betyder indikera, indikera, tillkännage att, indikera att, indicerad, peka på ngt/ngn, peka på ngt, göra ngt tydligt, indikera, peka, peka mot, peka ut, uttrycka ngt, betyda ngt, visa, peka, peka på ngt, signalera till ngt, omnämna, uppskatta, visa, märka, se, uttrycka, avslöja, omtala, signalera, sätta upp en skylt mot ngt, namnge, peka ut, bibringa, peka på, visa på, namnge, visa, visa, förråda, bebåda, begränsa, avgränsa, peka vägen, visa vägen, navigera, visa ngn vägen, ge tidslinje, peka, måla ut ngn som ngt, visa ngn vägen till ngt, signalera ngt med flagga, visa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet indicare

indikera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kyle ha indicato il complesso di uffici dove lavora.

indikera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il punteggio di Maria nel test indica un elevato livello di intelligenza.

tillkännage att

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli strumenti del dottore indicano che hai la pressione sanguigna molto alta.

indikera att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il comportamento di Jim denota che si dedica molto al suo lavoro.

indicerad

verbo transitivo o transitivo pronominale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
John ha preso le medicine prescritte come indicato.

peka på ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (con il dito)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
È stato lui, disse il testimone indicando l'imputato.

peka på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Indicò le caramelle sullo scaffale.

göra ngt tydligt

verbo transitivo o transitivo pronominale

I fattori che hanno contribuito alla crisi economica erano ben evidenti.

indikera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il freddo indica l'arrivo dell'autunno.

peka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ci ha indicato dove dovevamo metterci.
Hon pekade för att visa var vi skulle stå.

peka mot

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tutti gli indizi fanno supporre che sia lui l'assassino dell'assassino.

peka ut

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La guida turistica indicava i monumenti man mano che il pullman vi passava vicino.

uttrycka ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Siamo convinti che il suo silenzio significava assenso.

betyda ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un vento come questo significa che sta arrivando un temporale.

visa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questa sigla indica il paese d'origine della persona.

peka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tutti gli indizi mostrano che Smith è l'assassino.
Alla tecken pekar på att Smith är mördaren.

peka på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
C'era una sirena che segnalava l'inizio della giornata di lavoro.

signalera till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (qualcosa con gesti o espressioni)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

omnämna

verbo transitivo o transitivo pronominale (omtala vid namn)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione.

uppskatta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Indicherei il costo in circa cinquecento dollari.

visa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La presenza di rappresentanti dell'azienda alla riunione indica la loro volontà di negoziare.

märka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le prime elezioni democratiche del paese segnano l'inizio di una nuova era.

se

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puoi dirmi chi è?

uttrycka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'energia è espressa dal simbolo "e".

avslöja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I fatti mostrano la verità.
Dessa fakta avslöjar sanningen.

omtala

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

signalera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sätta upp en skylt mot ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È facile mancare l'uscita dato che la riserva naturale non è segnalata lungo la strada.

namnge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni.
Polisrapporten namngav tre vittnen.

peka ut

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'ha indicato come autore dell'omicidio.

bibringa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo augurio rivela grandi cose per il futuro.

peka på, visa på

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità.

namnge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia ha fatto il nome di un sospettato per questo caso.

visa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il termometro segnava dodici gradi.

visa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il termometro segna 22 gradi.

förråda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il suo lieve sorriso svelava i suoi veri sentimenti.

bebåda

verbo transitivo o transitivo pronominale (religiöst)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il Creatore ha rivelato al profeta i suoi desideri.

begränsa, avgränsa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bisogna definire l'obiettivo del progetto.

peka vägen

verbo transitivo o transitivo pronominale (visa vägen)

Non serve che tu mi dia una mappa, basta che mi indichi la strada. Potrebbe indicarmi la strada per le toilette?

visa vägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ci ero mai stato prima così Anthony mi ha mostrato la strada.

navigera

(bestämma väg)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Guido io se mi indichi la strada.

visa ngn vägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il facchino ha indicato a Lucy la strada per la sua stanza.

ge tidslinje

verbo transitivo o transitivo pronominale (prima di una notizia)

peka

(con il dito)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il bambino indicò il cielo, seguendo un aereo con il dito.
Den lilla pojken pekade på himlen och följde ett flygplan med sitt finger.

måla ut ngn som ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La stampa lo rappresenta come il più grande cantante dai tempi di Elvis, ma non è un granché.

visa ngn vägen till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Potresti mostrarmi la strada per l'ufficio postale?

signalera ngt med flagga

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

visa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ci ha diretto verso la porta.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av indicare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.