Vad betyder inclinar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet inclinar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder inclinar i Portugisiska.

Ordet inclinar i Portugisiska betyder vinkla, luta, gunga till, luta, luta, göra ngn fördomsfull mot ngn/ngt, luta, få slagsida, ha slagsida, stampa, dosera, vinkla, luta, luta, böja sitt huvud, luta, luta, tippa, böja sig ner, luta sig framåt, luta sig in, liberalisera, böja sig, liberaliseras, luta, böja sig över ngt/ngn, bergsäker på ngt, luta mot ngt/ngn, luta, slutta, svänga, slutta, böja sig, böja sig ner, luta sig mot ngt/ngn, falla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet inclinar

vinkla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

luta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gunga till

verto intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O navio inclinou e Jenny perdeu o equilíbrio.

luta

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A Torre de Pisa se inclina para longe do mar.
Lutande tornet i Pisa lutar bort från havet.

luta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele inclinou sua cabeça para o lado, escutando.

göra ngn fördomsfull mot ngn/ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A mídia pode ter inclinado as pessoas contra votar em Taylor.

luta

verbo transitivo (allmänt, bil, cykel etc)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O motorista inclinou na curva sem diminuir muito a velocidade. O avião inclinou para começar sua descida.

få slagsida, ha slagsida

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

stampa

(embarcação) (sjöfart)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Uma onda grande fez o barco inclinar.

dosera

verbo transitivo (formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vinkla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

luta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O pássaro inclinou a cabeça.

luta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

böja sitt huvud

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Abaixei minha cabeça para evitar bater na verga.

luta

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A mesa estava inclinada e a caneta de Rachel não parava de rolar para fora.

luta, tippa

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os girassóis inclinaram-se ao vento.

böja sig ner

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu tenho de me inclinar para amarrar meus sapatos.

luta sig framåt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

luta sig in

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

liberalisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

böja sig

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Shawna curvou-se para pegar a caneta do chão.
Shawna böjde sig för att plocka upp pennan på golvet.

liberaliseras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

luta

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Em Pisa, há uma famosa torre que se inclina para um lado.

böja sig över ngt/ngn

(reflexivt verb)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sam inclinou-se na cerca para tentar alcançar a bola que tinha caído no jardim do vizinho.

bergsäker på ngt

luta mot ngt/ngn

(figurativo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Na próxima eleição, ele está inclinado para os democratas.

luta, slutta

A terra inclinava-se levemente para longe da casa.
Marken sluttade (or: lutade) lätt bort från huset.

svänga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

slutta

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

böja sig

verbo pronominal/reflexivo

O teto era tão baixo que tive de me dobrar para entrar.

böja sig ner

verbo pronominal/reflexivo (reflexivt verb)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
James deixou cair a caneta, por isso inclinou-se para pegá-la.

luta sig mot ngt/ngn

expressão verbal (literal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

falla

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av inclinar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.