Vad betyder imposta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet imposta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder imposta i Italienska.

Ordet imposta i Italienska betyder ålägga ngn att göra ngt, pracka på ngn ngt, uttaxera, pressa igenom, lägga på ngt, driva, skjuta ut ngt, tvinga på ngt, ålägga ngn ngt, lägga, bestämma, beordra ngn att göra ngt, förordna ngn att göra ngt, uttaxering, taxering, skatt, avgift, skatt, tull, fönsterlucka, skatt, ställa, installera ngt, programmera, sätta, pålagd, genomdriven, begärd, lägga händerna på ngn, hela med handpåläggning, återinföra, stöta, skrämma ngn till ngt, pålägga ngt på ngn igen, tvinga på ngn ngt, tvinga på, skrämma ngn till att göra ngt, ålägga, lägga ngt på ngn, taxera, tariffera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet imposta

ålägga ngn att göra ngt

(anche seguito da subordinata) (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi.

pracka på ngn ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non imporre i tuoi problemi a me: affrontali da solo.

uttaxera

(skattemässigt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

pressa igenom

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la forza)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Di fronte all'esitazione dei membri della giunta, la sindaca usò la sua autorità per imporre con la forza la conclusione del progetto.

lägga på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

driva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Con la forza della persuasione siamo riusciti ad imporre la questione.

skjuta ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (tipografia)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tvinga på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il comune ha imposto una nuova tassa sui parcheggi.

ålägga ngn ngt

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lägga

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida.

bestämma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto.

beordra ngn att göra ngt, förordna ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme.

uttaxering, taxering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le imposte per l'istruzione dovevano coprire le spese per i salari degli insegnanti.

skatt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governo deve aumentare le tasse.

avgift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per avere la patente di guida c'è una tassa da pagare.

skatt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quel paese aveva un dazio di importazione sulla merce elettronica.
Landet hade en importskatt på all elektronik.

tull

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fönsterlucka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Di notte Janine chiude sempre le persiane.

skatt

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
All'aeroporto non si deve pagare l'imposta (or: la tassa) sull'alcol.

ställa

verbo transitivo o transitivo pronominale (orologi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho appena cambiato la batteria dell'orologio, quindi devo impostare di nuovo l'ora.

installera ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (på dator)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esperto dell'ufficio configurò il nuovo sistema informatico per tutti.

programmera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Assicurati di impostare la sveglia prima di andare a letto.

sätta

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il capo fissa le ore per cui lavoriamo.

pålagd

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

genomdriven

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I blackout forzati durante la Seconda Guerra Mondiale rendevano difficile la localizzazione dei bersagli dei bombardieri nemici.

begärd

(krävd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Presentarsi ai pasti puntualmente agli orari stabiliti.

lägga händerna på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (per guarigione)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo che il predicatore impose le mani su di lei, iniziò a camminare senza le stampelle.

hela med handpåläggning

verbo transitivo o transitivo pronominale (ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

återinföra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stöta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skrämma ngn till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce)

Il wrestler provò a forzare il suo avversario ad arrendersi.

pålägga ngt på ngn igen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tvinga på ngn ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il dittatore impose il suo volere alle persone.

tvinga på

verbo transitivo o transitivo pronominale (något på nån)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
I genitori di Imogen le hanno imposto una carriera legale fin da quando era piccola.
Imogens föräldrar tvingade på henne en karriär inom juridik från en tidig ålder.

skrämma ngn till att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Imporre a un elettore di non andare a votare è imperdonabile.

ålägga

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La corte impose una multa all'azienda.

lägga ngt på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

taxera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli è stata imposta una tassa sulla proprietà di 300 dollari.

tariffera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av imposta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.