Vad betyder gola i Italienska?
Vad är innebörden av ordet gola i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gola i Italienska.
Ordet gola i Italienska betyder strupe, frosseri, hals, överdelen på sko, ravin, djup floddal, kanjon, ravin, klyfta, bergsklyfta, dalklyfta, ravin, kustravin, ravin, bergskam, ravin, bergsklyfta, klyfta, trång genomgång, trång passage, hålväg, ravin, falsning, hals-, guttural, törstig, halsont, dåliga tider, harkla sig, strupgrepp, strypgrepp, streptokockinfektion, harkla sig, blödande. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet gola
strupesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Helen deglutì e sentì l'acqua fresca scenderle nella gola. Helen svalde och kände det svala vattnet glida ner för hennes strupe. |
frosseri
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La gola è considerata un peccato nella cristianità. |
halssostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La vecchia signora indossava un girocollo con un diamante sulla gola. Den gamla damen bar ett kraghalsband, men en diamant vid hennes hals. |
överdelen på skosostantivo femminile (parte della scarpa) C'erano delle grosse grinze sulle gole delle sue scarpe. |
ravin, djup floddal, kanjon(geografia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Un ponte di cinquanta metri attraversa la gola. |
ravin, klyfta, bergsklyfta, dalklyfta(geografia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Molti andavano a nuotare alla gola. |
ravinsostantivo femminile (scavata da un fiume) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Un vento caldo e secco soffiava sulla gola. |
kustravinsostantivo femminile (geografia: con il letto di un fiume) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ravinsostantivo femminile (geografia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bergskamsostantivo femminile (geografia: con il letto di un fiume) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ravinsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I cavalieri aspettavano nella gola dietro la collina. |
bergsklyfta, klyfta(passo di montagna) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La via principale attraverso le montagne è la gola a 20 chilometri a nord da qui. |
trång genomgång, trång passagesostantivo femminile (passaggio stretto) Le pareti ripide della gola proteggevano i soldati da attacchi sui fianchi. |
hålväg, ravin(geologia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Poche miglia a nord della città c'è una forra profonda. |
falsning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hals-locuzione aggettivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Barry ha una brutta infezione alla gola. |
guttural(formell) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Alcune lingue hanno molti suoni gutturali. |
törstig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
halsontsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I mal di gola indicano, in genere, un raffreddore in arrivo. |
dåliga tider(figurato) La gente di questo paese dilaniato dalla guerra naviga in cattive acque. |
harkla sigverbo riflessivo o intransitivo pronominale (transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".) Il maggiordomo si schiarì la gola con garbo. Butlern harklade sig respektfullt. |
strupgrepp, strypgreppsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Brian ha vinto l'incontro di wrestling con una stretta alla gola. |
streptokockinfektion
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Joey ha perso una settimana di scuola quando ha avuto un'infezione streptococcica. |
harkla sigverbo riflessivo o intransitivo pronominale |
blödande(figurato, soldi) (bildligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av gola i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av gola
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.