Vad betyder fonte i Italienska?

Vad är innebörden av ordet fonte i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fonte i Italienska.

Ordet fonte i Italienska betyder brunn, källa, referenslitteratur, referensverk, källa, funt, dopfunt, källa, tvättkar, tvättskål, källa, källa, referens, källa, källa, reservoar, källa, källa, källa, uppgiftslämnare, informationskälla, källa, ursprung till källa, källa, källa, glädjekälla, glädjeämne, inspiration, ungdomens källa, huvudbelysning, levebröd, skam, problem, trubbel, dopfunt, rättskälla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fonte

brunn

(artificiale per raggiungere sorgente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa casa prende l'acqua da un pozzo.
Det här huset får sitt vatten från en brunn.

källa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno portato acqua dalla fonte.

referenslitteratur, referensverk

sostantivo femminile (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'alunno ha consultato molte fonti, inclusi glossari specializzati.
Studenten konsulterade många referensverk (or: mycket referenslitteratur), inklusive specialiserade lexikon.

källa

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual è la fonte di questa informazione?
Vad är källan till den här informationen?

funt, dopfunt

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il prete ha battezzato il credente con acqua santa della fonte.

källa

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tvättkar, tvättskål

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'Encyclopaedia Britannica è una rispettabile fonte di consultazione.
Encyclopaedia Britannica är en respekterad referenskälla.

källa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'articolo ha citato tre fonti segrete nel governo.
Artikeln citerade tre hemliga källor inom regeringen.

referens

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il rapporto citava diverse fonti.

källa

sostantivo femminile (poetiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bill è un'ottima fonte di informazioni sulla storia locale.

källa

sostantivo femminile (figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chiedi a Jennie dei computer: è una fonte di conoscenza.

reservoar

sostantivo femminile (figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'università è una fonte di conoscenza.

källa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cambio di frequenza di un'onda rispetto a un osservatore in moto relativo rispetto alla sorgente dell'onda provoca l'effetto Doppler.

källa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci imbattemmo in una sorgente mentre risalivamo la montagna e approfittammo per riempire le bottiglie di acqua.

källa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppgiftslämnare

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli informatori dissero al re tutto ciò che era accaduto nel palazzo.

informationskälla, källa

sostantivo femminile (figurato: di ispirazione, ecc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I social network sono un'enorme fonte per chi va a caccia di dati.

ursprung till källa

sostantivo femminile (letterale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

sostantivo femminile (figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

sostantivo femminile (figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glädjekälla, glädjeämne

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Leggere libri è la sua gioia.

inspiration

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual è stata l'ispirazione per questo lavoro monumentale?

ungdomens källa

sostantivo femminile

Il vecchio trascorse la sua alla ricerca della fonte della giovinezza.

huvudbelysning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

levebröd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un cuoco: cucinare è la sua fonte di guadagno.

skam

(di persona) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mio fratello è davvero una fonte di imbarazzo: fa sempre osservazioni sgradevoli.

problem, trubbel

sostantivo femminile (informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Stai alla larga da quel ragazzo; è una fonte di guai.

dopfunt

sostantivo femminile (vasca)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rättskälla

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fonte i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.