Vad betyder ferir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet ferir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ferir i Portugisiska.

Ordet ferir i Portugisiska betyder såra, skada, skada, slå, klå, såra, stånga, såra, såra, skada på vingen, skada ngt, skada, skada, lämna blåmärke, såra, ta, bli sårad, skada höften. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ferir

såra

(machucar sentimentos de alguém)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A rejeição de Pam feriu o orgulho de Jim.

skada

verbo transitivo (passivo: machucar fisicamente alguém)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A queda feriu a senhora idosa terrivelmente.

skada

(machucar: parte do corpo, BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mike machucou a perna quando caiu da escada.

slå, klå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu feri meu joelho quando bati no hidrante.

såra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A explosão da bomba feriu muitas pessoas.
Bombattentatet sårade många människor.

stånga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O touro feriu o toureiro.

såra

(allmänt, skada)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A rejeição de Gareth feriu os brios de Julie.

såra

verbo transitivo (figurado, sentimentos) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emily feriu o orgulho de Jéssica quando ganhou o jogo de xadrez.

skada på vingen

verbo transitivo (na asa)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skada ngt

verbo transitivo (raro: fazer ferida)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skada

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele machucou a perna e teve que sair do jogo.
Han skadade sitt ben och var tvungen att lämna matchen.

skada

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Larga meu braço, você está me machucando!
Släpp min arm! Du gör mig illa!

lämna blåmärke

Ai! Bati com o joelho. Ele vai ficar machucado.

såra

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
As palavras rudes de Mark machucaram Paul.
Marks hårda ord sårade Paul.

ta

(informal, figurado: afetar) (ha inverkan)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bli sårad

(ser ferido) (formell)

skada höften

expressão verbal

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ferir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.