Vad betyder extraer i Spanska?

Vad är innebörden av ordet extraer i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder extraer i Spanska.

Ordet extraer i Spanska betyder extrahera, utvinna, framtvinga, suga ut ngt, klippa bort ngt, suga upp ngt, bryta, bryta sten, borra efter ngt, pressa ut, ta bort plack, tappa, tömma, skörda, gräva, dra ut ngt, dra ut ngt, packa upp ngt, ta ut ngt, ta bort ngt, klippa bort ngt, dra upp ngt, rycka upp ngt, utvinna, ta, ta ut ngt, dra, suga upp ngt, gräva ut ngt ur ngt, få ngt från ngt, tappa sav ur, skilja ut ngt från ngt, , få, dra ut ngt från ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet extraer

extrahera, utvinna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente.

framtvinga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.

suga ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El doctor tuvo que usar una aguja larga para extraer el líquido de mi rodilla inflamada.

klippa bort ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer.

suga upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Las aspiradoras extraen las partículas de polvo de las alfombras y otras superficies.

bryta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ellos extraían oro de la montaña.
De bröt guld ur det där berget.

bryta sten

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los extractores del siglo XVIII usaban picos y barretas para extraer piedra.

borra efter ngt

La compañía planea empezar a extraer petróleo en aguas árticas.

pressa ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La madre lactante se extrae la leche para su infante.

ta bort plack

(placa dental)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El dentista le extrajo la placa dental al paciente.

tappa, tömma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El criador de serpientes extrajo el veneno de la cobra.

skörda

verbo transitivo (un órgano para trasplante) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La policía arrestó a una pandilla que extraía órganos a gente vulnerable.

gräva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los mineros extraen carbón aquí desde hace años.

dra ut ngt

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Me acaban de extraer una muela y duele mucho.

dra ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El dentista sacó el diente infectado.

packa upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Cuando la descarga termine, tendrás que descomprimir el archivo y ejecutar el instalador.

ta ut ngt, ta bort ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tuvieron que sacarle un diente que tenía cariado.

klippa bort ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El director sacó la escena en la versión final de la película.

dra upp ngt, rycka upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

utvinna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo

ta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Antes de que la gente tuviera agua corriente en sus casas, tenían que ir a un pozo para sacar agua.

ta ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes.

dra

verbo transitivo (slutsats)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puedes sacar la conclusión que quieras, pero creo que él lo hizo.

suga upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Amy sacó con un sifón la gasolina de su auto.

gräva ut ngt ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

få ngt från ngt

Los trabajadores derivan la cocaína de las hojas de la planta de coca.

tappa sav ur

(árbol)

Jane extrajo la savia del tronco.

skilja ut ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los datos se han abstraído de noticias en línea.

locución verbal

El médico extrajo sangre de su paciente con sanguijuelas para diluir su sangre.

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Obtiene su inspiración de su pasado.

dra ut ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Marta extrajo agua del pozo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av extraer i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.