Vad betyder เชิญทานค่ะ i Thai?

Vad är innebörden av ordet เชิญทานค่ะ i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder เชิญทานค่ะ i Thai.

Ordet เชิญทานค่ะ i Thai betyder smaklig måltid. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet เชิญทานค่ะ

smaklig måltid

interjection

Se fler exempel

ขอไอ้เจ้าสิ่งที่ฉันได้ขอเอาไว้ก่อนหน้านี้ด้วยค่ะ
Snälla ge mig vad du sa till mig tidigare.
หนูได้เข้าบรานเหรอค่ะ?
Kom jag in på Brown?
คุณสามารถส่งคําเชิญให้กับผู้เข้าร่วมคนอื่น รวมถึงผู้ใช้นอกโดเมนได้หลังจากที่การประชุมเริ่มต้น โดยคลิก [Invite people] เชิญผู้คน
Ytterligare gäster, även användare utanför domänen, kan bjudas in när mötet har startats genom att du klickar på [Invite people] Bjud in personer.
ใครๆก็ไปทานอาหารที่นั่นได้
Vem som helst kan äta där.
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน.
Det som gör besöket extra trevligt är att prästkragen är full av pollen och nektar – näringsrik mat som många insekter mår bra av.
หนูคิดมาแล้วค่ะ ว่าเราควรจะเลี่ยง ไม่ให้มีใครมาตีกันตรงหน้าแคทวอล์ค
Jag tänkte att vi ville slippa en catfight bredvid catwalken.
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม.
Många som studerade Bibeln började förkunnartjänsten med att dela ut inbjudningar till pilgrimernas offentliga föredrag.
ไม่ค่ะ ขอโทษจริงๆ
Nej, tack.
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร
Låt eleverna ge exempel på hur Mormons bok har gett dem ledning, styrka, svar på frågor eller lösningar på problem.
ค่ะ คําตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว
Svaret är: genom en trehövdad anordning.
ไม่ทั้งหมดค่ะ
Inte allt.
นี่ใครเหรอค่ะ?
Vem är det här?
ซูเลกา (อิตาลี): “เมื่อ จัด งาน เลี้ยง สังสรรค์ พวก เรา ไม่ ได้ เชิญ แต่ พวก หนุ่ม ๆ สาว ๆ แต่ เชิญ บาง คน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ ด้วย.
Zuleica (Italien): ”När vi skall bjuda några vänner en kväll, bjuder vi inte bara jämnåriga, utan också äldre.
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป.
För att du skall få svar på den frågan och få hjälp att förstå vilken betydelse Herrens kvällsmåltid har för dig, inbjuder vi dig att läsa följande artikel.
เหตุร้ายขณะปฎิบัติหน้าที่ค่ะ
Olycka i arbetet.
เปโตร รักษา ขอ ทาน ที่ เป็น ง่อย (1-10)
Petrus botar en tiggare (1–10)
เธอทํางานจนดึกกว่าปกติ เพื่อที่จะจ่ายค่าปรับจากการเชิญชวน
Hon arbetade senare än vanligt för att betala av rättegångskostnader.
ค่ะ จะรับแบบประปา หรือเป็นขวดค่ะ
Med eller utan kolsyra?
ค่ะ ลูกรู้ค่ะ
Ja, jag vet.
ใน ที่ สุด ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ พวก เขา ก็ ปรากฏ ชัด จาก ความ เต็ม ใจ ของ พวก เขา ที่ จะ สร้าง อุโมงค์ ฝัง ศพ สําหรับ พวก ผู้ พยากรณ์ แล้ว ตกแต่ง อุโมงค์ เหล่า นั้น เพื่อ ดึง ความ สนใจ มา สู่ การ กระทํา แบบ ใจบุญสุนทาน ของ เขา เอง.
Slutligen röjer de sin skrymtaktighet genom sin beredvillighet att bygga upp profeternas gravar och smycka dem för att dra uppmärksamheten till sina egna barmhärtighetsgärningar.
เชิญ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ กับ รายงาน ข่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ซึ่ง ยก มา ข้าง ล่าง แล้ว หา ข้อ สรุป ด้วย ตัว คุณ เอง.
Jämför det Bibeln har förutsagt med de aktuella rapporter som återges här nedan, och döm sedan själv.
หลัง จาก พบ กับ ริบะคา แล้ว เขา ได้ รับ เชิญ ให้ ไป ที่ บ้าน ของ บะธูเอล บิดา ของ เธอ.
Sedan han träffat Rebecka, blev han inbjuden till hennes fars, Betuels, hem.
ขอบคุณ ค่ะ.
Tackmycket.
คุณรีส-โจนส์คะ หนูเอาผ้าเช็ดตัวมาให้ค่ะ
Mrs Rease-Jones, jag har med mig handdukarna.
“หญิง คน นี้ เคย ประกอบ การ คุณ และ การ ให้ ทาน มา แล้ว” และ เมื่อ เธอ ล้ม ป่วย จน ถึง แก่ ความ ตาย “พวก สาวก จึง ได้ ส่ง คน ไป เชิญ เปโตร ซึ่ง อยู่ ที่ เมือง ลุดา.
”Hon överflödade i goda gärningar och barmhärtighetsgåvor”, och när hon blev sjuk och dog, skickade lärjungarna efter Petrus i Lydda.

Låt oss lära oss Thai

Så nu när du vet mer om betydelsen av เชิญทานค่ะ i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.

Känner du till Thai

Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.