Vad betyder dichiarazione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet dichiarazione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dichiarazione i Italienska.

Ordet dichiarazione i Italienska betyder deklaration, förklaring, kungöring, uttalande, erkännande, förklaring, deklaration, tillkännagivande, deklaration, bud, satsning, deklaration, påstående, bekännelse, tillkännagivande, avkunnande, omarbetning, avdragsgill, ansvarsfriskrivning, friskrivningsklausul, mened, informationsmöte, framställning, krigsförklaring, deklaration, mission statement, oavhängighetsförklaring, utfärda ett uttalande, deklaration av rättigheter, USA:s självständighetsförklaring, ta tillbaka ngt, USA:s självständighetsförklaring, kommentera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dichiarazione

deklaration, förklaring

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il consiglio si riunì e successivamente fece una dichiarazione di pace.

kungöring

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uttalande

sostantivo femminile (offentligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia sta per rilasciare una dichiarazione.
Polisen ska göra ett uttalande.

erkännande

(diritto) (juridiskt: uppge skyldighet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'imputato ha inoltrato una dichiarazione di non colpevolezza.

förklaring, deklaration

(förkunnande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua dichiarazione d'amore mi ha lasciato a bocca aperta.

tillkännagivande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dichiarazione del governatore fu pubblicata su tutti i giornali.

deklaration

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per questo dovrai fare una dichiarazione sul modulo per le tasse.

bud, satsning

sostantivo femminile (giochi di carte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua dichiarazione di tre prese era troppo alta. Ne ha vinte solo due.
Han bud (or: satsning) på tre tricks var för högt (or: hög). Han vann bara två.

deklaration

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai già compilato la tua dichiarazione dei redditi?

påstående

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lei fa un'affermazione senza fornire alcuna prova per suffragarla.

bekännelse

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillkännagivande

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo pomeriggio il sindacò farà un annuncio in merito alla crisi di bilancio del comune.

avkunnande

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

omarbetning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avdragsgill

avverbio (tasse)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ansvarsfriskrivning, friskrivningsklausul

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il progettista ha mandato il suo lavoro con una dichiarazione di limitazione di responsabilità in cui c'era scritto che controllare e correggere eventuali errori nel documento prima della stampa era responsabilità del cliente.

mened

(diritto) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bill Clinton è stato accusato di falsa testimonianza quando ha negato sotto giuramento le relazioni sessuali con una sua stagista.

informationsmöte

sostantivo femminile (idiomatico: di personaggio pubblico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framställning

sostantivo femminile (diritto) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsförklaring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Franklin D. Roosevelt firmò la dichiarazione di guerra nel dicembre del 1941.

deklaration

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per favore compila la tua dichiarazione dei redditi riportando il tuo reddito per l'anno fiscale 2008.

mission statement

sostantivo femminile (Linea di condotta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Come descritto nella nostra dichiarazione d'intenti, miriamo ad aiutare chi ha bisogno, donando parte dei nostri profitti in beneficenza.

oavhängighetsförklaring

sostantivo femminile (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utfärda ett uttalande

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'FBI rilasciò una dichiarazione negando che il giornalista fosse indagato.

deklaration av rättigheter

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

USA:s självständighetsförklaring

sostantivo femminile (USA, storico)

(egennamn substantiv: )

ta tillbaka ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

USA:s självständighetsförklaring

sostantivo femminile (USA, documento)

(egennamn substantiv: )

kommentera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Audrey ha fatto un commento sull'articolo di giornale.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dichiarazione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.