Vad betyder copa i Spanska?

Vad är innebörden av ordet copa i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder copa i Spanska.

Ordet copa i Spanska betyder kopp, pokal, prispokal, kupa, bh-kupa, krona, trädkrona, krona, blomkrona, hattkulle, kulle, dricka, dricka, trädtopp, sängfösare, bägare med fot, vinglas, kalk, pokal, stop, stark, bägare, stop, drink, smutt, uttagning, få en kick av, akleja, sann, beskära, ett glas vin, hög hatt, vattentorn, vinglas, världsmästerskap, ta en drink, flöjtglas, konjakskupa, ta en drink, konjaksglas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet copa

kopp

(religión)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sacerdote sostuvo la copa que contenía la sangre de Cristo.
Prästen höll upp bägaren (or: kalken) som innehöll Jesu blod.

pokal, prispokal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El equipo de hockey ganador sostuvo en alto la copa.
Det vinnande hockey-laget höll upp pokalen (or: prispokalen) högt.

kupa, bh-kupa

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Empecé a usar una copa B el año pasado.
Jag började använda B-kupa (or: B-bhkupa) förra året.

krona, trädkrona

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krona, blomkrona

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hattkulle, kulle

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dricka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tomaré otro trago antes de marcharme.
Jag ska ta ett glas till innan jag går.

dricka

(vard: underförstått alkohol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Necesitamos algo de alcohol para esta fiesta.
Vi behöver lite dricka till den här festen.

trädtopp

nombre femenino (árbol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sängfösare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Te gustaría venir a mi casa a tomar una copa?

bägare med fot

nombre femenino (de cristal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vinglas

nombre femenino (para vino)

kalk, pokal

nombre femenino (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Traigamos las copas para probar este nuevo vino.

stop

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stark

(med mycket sprit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quisiera una copa, por favor.

bägare, stop

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gente en la época medieval bebía de cálices.

drink

(MX., BO, NI, SV, AR, CU, CO, EC) (oftast alkoholhaltig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smutt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uttagning

(deporte) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ganó 39 coronas para Inglaterra antes de retirarse.

få en kick av

(slang)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le encanta ver vídeos de animales que hablan.

akleja

(botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sann

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha demostrado ser una verdadera enfermera y tiene una gran vocación.
Hon har visat sig vara en sann sjuksköterska och jar ett riktigt kall.

beskära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jardinero desmochó el árbol.

ett glas vin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hög hatt

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El disfraz incluye un sombrero de copa negro, un elegante bastón y guantes blancos.

vattentorn

nombre femenino (Chile)

vinglas

Me sirvieron el tinto en una copa de vino de cristal de Bohemia.

världsmästerskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Copa del Mundo del 2014 fue en Brasil.

ta en drink

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tiene la lengua suelta esta noche, me pregunto si habrá tomado una copa.

flöjtglas

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred echó champán en copas de champán para sus invitados.

konjakskupa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta en drink

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Por qué no vamos a tomar una copa para recordar los buenos tiempos?

konjaksglas

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para disfrutar al máximo de este brandy hay que beberlo en una copa de balón.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av copa i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.