Vad betyder conserva i Italienska?
Vad är innebörden av ordet conserva i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder conserva i Italienska.
Ordet conserva i Italienska betyder konserv, sylt, marmelad, konservera, bevara, behålla, samla på sig ngt, konservera, behålla, spara, spara, spara, spara, spara, hålla ngt färskt, förvara, spara, bevara, avsätta, lagra i silo, förvarad i skrin, stuva, hålla fast vid ngt, sätta undan ngt, hamstra, spara, ha, spara, behålla, fortsätta med ngt, innehav, spara, sätta in ngt, konserverad, inkokt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet conserva
konserv(behandlad för hållbarhet) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quando si preparano delle conserve è importante sterilizzare accuratamente i barattoli. |
sylt, marmeladsostantivo femminile (alimento) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mangiamo della conserva di pesca con il toast. |
konserveraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) David ha conservato le verdure in salamoia. |
bevaraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nel processo di rinnovamento dell'albergo, abbiamo cercato di preservare lo spirito di un secolo di storia. |
behållaverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Irene conservò la chiave per il caso in cui ne avesse avuto bisogno in futuro. Irene behöll nyckeln ifall hon skulle behöva den i framtiden igen. |
samla på sig ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
konserveraverbo transitivo o transitivo pronominale (alimenti) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Qual è il modo migliore di conservare le fragole? |
behållaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Conserviamo un po’ di contanti in euro in caso di emergenza. |
spara
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Facciamo del nostro meglio per risparmiare energia il più possibile. |
spara(hushålla med) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) È importante risparmiare i combustibili fossili. |
spara
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate. Jag ska spara lite av hans marmelad tills nästa sommar. |
spara(mettere da parte) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo. Vi sparar resten av kolet för det riktigt kalla vädret. |
sparaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani. Drick inte upp allt vattnet. Vi måste spara lite till imorgon. |
hålla ngt färsktverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) Le confezioni devono conservare il cibo fresco più a lungo possibile. |
förvaraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le giacche di salvataggio sono riposte sotto i sedili. |
sparaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Bill organizzò il lavoro in compiti che doveva completare subito e compiti che poteva serbare per dopo. |
bevaraverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il villaggio ha mantenuto la tradizione del ballo della festa di maggio. |
avsättaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jim mise da parte due pezzi di torta per sé e Maria da mangiare più tardi, prima di servire il resto agli ospiti. |
lagra i siloverbo transitivo o transitivo pronominale (in un silo) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
förvarad i skrinverbo transitivo o transitivo pronominale Le reliquie sono custodite in un piccolo scrigno sull'altare. |
stuva
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Abbiamo messo da parte delle patate in cantina come scorta per l'inverno. |
hålla fast vid ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Questi vecchi libri non hanno nessun valore, ma me li tengo perché mi ricordano l'infanzia. |
sätta undan ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Estelle mise da parte qualche panino nel caso in cui le fosse venuta fame nel corso della giornata. |
hamstra(figurato: serbare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Abbiamo cominciato a mettere da parte le verdure per l'inverno. |
spara(denaro) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
haverbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tiene il cibo in scatola in cantina. Hon förvarar burkmaten i källaren. |
spara
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Rachel vuole tenere il meglio per ultimo. Rachel vill spara det bästa till sist. |
behållaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro! |
fortsätta med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Rita mantiene ancora le sue attività di giardinaggio anche se è sull'ottantina. |
innehavverbo transitivo o transitivo pronominale (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) In fatto di soldi conservare è altrettanto importante che spendere. |
sparaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'atleta ha risparmiato le energie per la fine della corsa. |
sätta in ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ha messo da parte i soldi che ha vinto alla lotteria invece di spenderli. |
konserverad, inkoktaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le fragole in conserva hanno fatto un'ottima marmellata. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av conserva i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av conserva
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.