Vad betyder chica i Spanska?

Vad är innebörden av ordet chica i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chica i Spanska.

Ordet chica i Spanska betyder flicka, tjänsteflicka, flickvän, brud, tös, kvinna, tjej, fruga, brud, ung flicka, ung tjej, tjej, ung kvinna, flicka, syster, barn, ett litet barn, kompis, pers, småtting, pyre, kille, pojke, kille, ung man, pojke, kille, pojke, barn, man, pojkvän, älskling, stark, junior, stallpojke, liten, min pojke, min gosse, huvudperson, V,v, städerska, grå, det att vara hjälpsam, födelseort, fräck tjej, pinup, pinup-bild, passopp, gatflicka, användaravtal, yngre syster, vacker flicka, käresta, flicksnärta, speta, pinuppa, utvikningsflicka, femcentare, drömtjej, det finstilta, TV-meteorolog, meteorolog, mindre, slampa, finstilt, finstilt text. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet chica

flicka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tiene catorce años y ha empezado a fijarse en las chicas.

tjänsteflicka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ama de llaves le dijo a la chica que limpiara la cocina.

flickvän

(AmL: coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amo a mi nena y quiero casarme con ella.

brud

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tös

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinna

(coloquial) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi chica me trata bien.
Min kvinna (or: tjej) behandlar mig väl.

tjej

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Una chica me acaba de pedir mi número!

fruga

(novia, coloquial) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su chica se pone celosa si habla con otras mujeres.

brud

(ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ung flicka, ung tjej

nombre femenino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Juega todo el día con la chica de al lado.

tjej

(flicka, vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Solía trabajar con una muchacha de ese barrio.
Vem är tjejen som brukade jobba för din bror?

ung kvinna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elisa es una joven dinámica y colaboradora.

flicka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

syster

(coloquial) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Así es, mana.

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Stacy le gusta visitar a sus amigas mientras los chicos están en el colegio.

ett litet barn

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No puedes pretender que un chico entienda el mercado bursátil.

kompis

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eh, chico, ¿puedes venir ayudarme con esto?

pers

nombre masculino, nombre femenino (vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

småtting

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyre

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kille

(ung man, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay un chico en la esquina vendiendo helado.

pojke, kille

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un chico joven iba caminando hacia el colegio.

ung man

nombre masculino (informal)

¿Cuál de todos esos es el chico que te gusta?

pojke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay dos chicos andando en bicicleta afuera.

kille, pojke

(general)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estoy demasiado ocupada estudiando como para pensar en chicos.

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al ser madre soltera, Helen tuvo que criar a dos chicos ella sola.

man

nombre masculino (coloquial) (gift)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su chico le arregló la bombilla.

pojkvän

(coloquial) (ogift)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Ya tienes chico o sigues sola?

älskling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después del baile, mi amor y yo caminamos a lo largo de la playa.

stark

(med mycket sprit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quisiera una copa, por favor.

junior

(AmL)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El jefe de la organización es Juan Pérez junior.

stallpojke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El jinete entregó su caballo al muchacho y se fue a hablar con la prensa.

liten

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este televisor es grande pero el de nuestro dormitorio es pequeño.
Den här TV:n är stor, men den i sovrummet är liten.

min pojke, min gosse

(coloquial) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Chaval, será mejor que cuides tus modales!
Unge man, det är bäst att du tänker på hur du uppför dig!

huvudperson

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El protagonista es un profesor universitario desempleado.

V,v

(letra) (bokstav)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La V precede a la W en el abecedario inglés.

städerska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuánto le pagas por mes a la limpiadora?

grå

(coloquial) (bildlig: alldaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todos nos sorprendimos cuando Ana dijo que había conseguido un contrato como modelo, porque siempre ha sido una feíta.

det att vara hjälpsam

Sé bueno y ayúdame con los platos, ¿quieres?

födelseort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Indica tu lugar de nacimiento y tu fecha de nacimiento en la planilla.

fräck tjej

El alcalde se avergonzaba de su esposa, que era conocida como la chica descarada del pueblo.

pinup, pinup-bild

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

passopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gatflicka

locución nominal femenina (coloquial) (eufemism, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
María es una chica de la calle desde la adolescencia.

användaravtal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si hubiese leído la letra pequeña, me hubiese ahorrado bastante dinero.

yngre syster

(informal)

Comenzaré la universidad el año próximo, pero mi hermana menor todavía está en la escuela primaria.

vacker flicka

(AR, coloquial)

käresta

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era la chica de Juan, pero se separaron.

flicksnärta

(ES) (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una chica tan marchosa como ella nunca se casará.

speta

(bildlig: smal kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pinuppa

(coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utvikningsflicka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

femcentare

locución nominal femenina (ES, obsoleto) (historisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drömtjej

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El calendario tiene una colección de mujeres de ensueño en bikini.

det finstilta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por mis problemas de vista, me cuesta bastante leer la letra pequeña.

TV-meteorolog, meteorolog

(persona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El hombre del tiempo casi siempre se equivoca así que trae un paraguas.

mindre

(komparativ: liten)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La más pequeña de las casas de la granja está vacía.

slampa

(nedlåtande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenía fama de chica fácil porque salía con muchos chicos.

finstilt, finstilt text

(i avtal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Deberías leer la letra pequeña de los contratos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av chica i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.