Vad betyder buca i Italienska?
Vad är innebörden av ordet buca i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder buca i Italienska.
Ordet buca i Italienska betyder hål, hål, hål, hål, väggrop, väghål, grop, skyttegrav, hål, hål, ficka, bunker, skyddsrum, hål, grop, hål, svacka, dödisgrop, hålighet, koloni, punktera, perforera, sticka, peta hål i, tränga igenom, göra hål i, sticka, göra ett hål i ngt, ta hål i ngt, göra hål i ngt, sticka hål, hål, håla, hål, hål, helvete, mellanrum, hål i gräset, gap, klyfta, öppning, håla, hål, piercing, soptipp, <div></div><div>(<i>substantiv</i>: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )</div>, tassemark, reva, lucka, öppning, brevlåda, brevlåda, gräva, fallgrop, hole-in-one, brevinkast, hole-in-one, orkesterdike, gropgrävande, dogleg, lämna återbud, orkesterdike, slå en bogey, slå ett spöke, sänka, spela inom par, sänka. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet buca
hålsostantivo femminile (terreno) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha scavato una buca con la sua vanga. Han grävde ett hål med sin spade. |
hålsostantivo femminile (strada) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Attento a quella buca sulla strada. |
hålsostantivo femminile (golf) (golf) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il suo tiro dal tee ha quasi raggiunto la nona buca. |
hålsostantivo femminile (golf) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mica male! Hai fatto buca in due! |
väggropsostantivo femminile (stradale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
väghål, gropsostantivo femminile (strada) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le enormi buche sulla strada rendevano difficoltoso andare in bicicletta. |
skyttegrav(militare) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I soldati si gettarono nella buca per ripararsi dopo l'inizio dell'attacco. |
hålsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questa strada è piena di irregolarità e buche. Den här vägen är full av gupp och gropar. |
hål, fickasostantivo femminile (biliardo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lisa ha mandato la nera nella buca in avanti a destra. |
bunker, skyddsrumsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il militare entrò nella buca per proteggersi dagli spari. |
hål
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La buca era bella profonda. Hålet gick djupt ner. |
grop, hål
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I bambini erano stati avvisati di stare lontani dal misterioso fosso vicino al parco giochi. |
svacka(bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lo scoiattolo è scomparso dalla vista in un avvallamento. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De reste sina tält i en svacka i berget. |
dödisgrop
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hålighetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kolonisostantivo femminile (di animale) (djur) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha scoperto una tana per cani da prateria nel suo campo. |
punkteraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il chiodo ha bucato la gomma della bicicletta. |
perforeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La freccia ha bucato il bersaglio. |
stickaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Emily ha preso uno spillo e ha bucato il palloncino facendolo sgonfiare. |
peta hål iverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Jim ha fatto un buco nel maglione. |
tränga igenomverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Una luce fioca squarciava l'oscurità nella stanza. |
göra hål iverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stickaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La spilla ha punto il dito di Marta. |
göra ett hål i ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (med vad som helst) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il trapano ha forato il muro. |
ta hål i ngt(lobo per orecchini) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
göra hål i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il conducente del bus ha forato il biglietto di Jane. |
sticka hålverbo transitivo o transitivo pronominale Julia ha perforato la plastica per far defluire l'acqua. |
hålsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hanno guardato la costruzione attraverso il buco nel muro. De tittade på byggnadsarbetet genom ett hål i väggen. |
håla(figurato, peggiorativo) (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quell'uomo vive in un buco sporchissimo. |
hål
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) In una cavità dell'albero viveva un uccello. |
hålsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Paul ha dovuto cambiare buco della cintura dopo cena. |
helvetesostantivo maschile (figurato: posto terribile) (bildlig, slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Norman, come fai a vivere in questo buco? |
mellanrum(di tempo) (tid mellan två händelser) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'è stato un buco di novanta minuti tra l'uscita dal bar e l'arrivo a casa. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Se till att lägga kaklet jämnt utan stora mellanrum mellan bitarna. |
hål i gräsetsostantivo maschile (per rimozione di una zolla) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
gap, klyfta, öppning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Si poteva vedere attraverso l'apertura nella siepe. Man kunde se igenom öppningen i häcken. |
håla, hål(figurato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Stai lontano da quel bar, è una fogna lurida e orrenda. |
piercingsostantivo maschile (per orecchini) (låneord) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dan ha un buco per il piercing sul sopracciglio. |
soptippsostantivo maschile (figurato, informale) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La casa di Jason è un buco; non capisco come faccia a viverci! Jasons hus är en soptipp. Jag fattar inte hur han kan bo där! |
<div></div><div>(<i>substantiv</i>: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )</div>sostantivo maschile (figurato, peggiorativo) (bildlig) |
tassemark(informale: luogo remoto) (ofta i plural) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
revasostantivo maschile (vestiti) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Bill trovò uno strappo nel maglione ma non ricordava come fosse successo. |
lucka, öppning(bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
brevlåda
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La buca delle lettere viene svuotata due volte al giorno. |
brevlåda
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
grävaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Fai una buca in quella zona allagata così che possa drenare. |
fallgrop
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I cacciatori hanno sistemato le trappole per catturare le prede. |
hole-in-one(golf) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il golfista riuscì a fare un ace alla prima buca. |
brevinkastsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hole-in-one(golf) (lånord, golf) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A 103 anni, Gus Andreone è il golfista più anziano ad aver realizzato una buca in uno. |
orkesterdike(plats för orkester) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La ballerina inciampò e cadde dal palco nella buca dell'orchestra. |
gropgrävandesostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
doglegsostantivo femminile (golf) (golf) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lämna återbudverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale, figurato) Dovevamo incontrarci fuori dal ristorante ma mi ha dato buca. |
orkesterdike
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dalla fossa d'orchestra veniva un frastuono terribile. |
slå en bogey, slå ett spökeverbo transitivo o transitivo pronominale (golf) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
sänkaverbo transitivo o transitivo pronominale (biliardo) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Era un colpo difficile ma ha mandato in buca la palla. |
spela inom parverbo transitivo o transitivo pronominale Adrian ha completato le ultime due buche in par. |
sänkaverbo transitivo o transitivo pronominale (biliardo) (en boll) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il giocatore di biliardo mandò in buca la palla nera. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av buca i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av buca
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.