Vad betyder bond i Franska?

Vad är innebörden av ordet bond i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bond i Franska.

Ordet bond i Franska betyder steg, karriärsteg, hopp, hopp, plötslig ökning, plötslig uppgång, hopp, språng, språng, spurt, hopp, skutt, hopp, rygga tillbaka, skutta, hoppa upp, hoppa upp, hoppa, lämna återbud, hoppa över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bond

steg, karriärsteg

nom masculin (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La promotion représentait un énorme bond dans la carrière de David.

hopp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah a sauté par-dessus le ruisseau en un bond.
Sarah hoppade över bäcken med ett skutt.

hopp

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le prix des actions de la compagnie a fait un grand bond (or: saut) cette semaine.

plötslig ökning, plötslig uppgång

(figuré : des prix,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bond du cours de l'action a surpris tout le monde, même les experts.
Den plötsliga ökningen (or: plötsliga uppgången) förvånande även de professionella.

hopp, språng

nom masculin (saut)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
D'un bond, il la rejoignit.
Han nådde henne i ett endaste hopp (or: språng).

språng

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il s'est levé de table d'un bond.

spurt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sursaut final de l'athlète lui a permis de prendre les devants tout juste avant de franchir la ligne d'arrivée.

hopp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il franchit la mare d'un saut rapide.
Han korsade pölen med ett snabbt hopp.

skutt, hopp

nom masculin (lapin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le saut du lapin paraissait étrange et Jimmy craignait qu'il ne soit blessé.

rygga tillbaka

Il a reculé quand j'ai mentionné la somme qu'il me devait.
Han ryggade tillbaka när jag nämnde hur mycket han var skyldig mig.

skutta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hoppa upp

verbe pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il s'est levé d'un bond et m'a saisi par la main.

hoppa upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Quand j'ai vu la jeune mère se lever d'un bon, j'ai regardé pourquoi.

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il fit un bond de sa chaise quand il s'aperçut qu'il ne voyait pas l'enfant.
Han hoppade upp från sin stol efter att han insåg att han inte kunde se bebisen.

lämna återbud

On devait se retrouver devant le restaurant mais il m'a fait faux bond.

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il sauta par-dessus la flaque pour éviter de se mouiller les pieds.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bond i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.