Vad betyder adresser i Franska?

Vad är innebörden av ordet adresser i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder adresser i Franska.

Ordet adresser i Franska betyder adressera ngt till ngn, titulera, hålla tal till, adressera ngt till ngn, adressera ngt till ngn, tilltala, nå ut till ngn, nå fram till ngn, remiss, vara riktad mot ngt/ngn, tala nedlåtande mot ngn, vända sig till ngn, vara menad för ngt, tala med ngn, tala med ngn, samtala med ngn, hänvisa, ansöka, anhålla, remittera, rikta, tröstande, adressera ngt till ngn, rikta ngt till ngn, gå till ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet adresser

adressera ngt till ngn

verbe transitif (une lettre)

À qui dois-je adresser cette lettre ?

titulera

(tala till med titel)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il faut dire « Votre Sainteté » lorsqu'on s'adresse au Pape.
"Ers helighet" är det korrekta sättet att tilltala påven.

hålla tal till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le Président va s'adresser à la nation mardi prochain.
Presidenten kommer att hålla tal till nationen på torsdag.

adressera ngt till ngn

Joyce a adressé la lettre à sa sœur.
Joyce adresserade brevet till sin syster.

adressera ngt till ngn

(bildlig)

O'Neill a adressé ses remarques aux chefs d’entreprise de l'assemblée.
O'Neill adresserade sina anmärkningar till företagsägarna i publiken.

tilltala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le professeur s'est adressé à l'élève le plus intelligent de la classe.

nå ut till ngn, nå fram till ngn

(TV, radio)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ce programme touche des milliers d'adolescents.

remiss

verbe transitif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon médecin m'a envoyé vers (or: m'a adressé à) un spécialiste.

vara riktad mot ngt/ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ces livres sont destinés aux pré-adolescents.

tala nedlåtande mot ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je déteste quand mon prof me prend de haut.

vända sig till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ne t'adresse pas à lui si tu veux de l'aide (or: Ne lui demande pas de l'aide), on ne peut pas lui faire confiance.

vara menad för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tala med ngn

Ce serait mieux de voir avec ton médecin avant de commencer un régime strict.

tala med ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

samtala med ngn

(formell)

En tant que directeur de cette entreprise, j'ai l'intention de parler à Mary au sujet de ses retards.

hänvisa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bob m'a adressé à vous, en disant que vous étiez le meilleur avocat dans la région.
Bob hänvisade mig till dig. Han sa att du är den bästa advokaten här.

ansöka, anhålla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les parents ont adressé une pétition au directeur pour annuler l'assemblée.

remittera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le docteur m'a adressé à un spécialiste.
Doktorn remitterade mig till en specialist.

rikta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La campagne publicitaire s'adressait aux jeunes femmes.

tröstande

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

adressera ngt till ngn

(un discours)

L'homme politique adressa son discours aux électeurs indécis.

rikta ngt till ngn

Le professeur a adressé ses commentaires aux deux filles bruyantes dans le fond de la classe.

gå till ngn

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av adresser i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.