Vad betyder aceptar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet aceptar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aceptar i Spanska.

Ordet aceptar i Spanska betyder acceptera, acceptera, erkänna, godta, acceptera, acceptera att, acceptera, acceptera, godta ngt, acceptera ngt, hålla med om ngt, gå med på att göra ngt, acceptera, hålla med ngn/ngt, anta, acceptera, komma över ngt, förlika sig med ngt, erkänna, medge, ge äktenskapslöften, ta, ta emot, acceptera, ta emot ngt, lära sig leva med ngt, gå med på ngt, bära ngt väl, acceptera, godkänna, säga ja, tacka ja, enter, svälja, uppta, spela med, medge, resignera, avslå ngt, ta sin medicin, enas om att vara oense, ta råd, erkänna ngt, överboka, tvinga igenom ngt, ta ngt liggandes, tolerant mot ngt, lapa upp ngt, gå med på att göra ngt, acceptera ngt som ngn erbjuder. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aceptar

acceptera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él aceptó la invitación a la fiesta.

acceptera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aceptamos efectivo y tarjetas de crédito como pago de la mercancía.

erkänna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El ejército perdedor aceptó los términos de la rendición.

godta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No puedo aceptar tu excusa. No tiene sentido.

acceptera, acceptera att

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No puede aceptar que ahora él esté casado con alguien más.

acceptera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Su padre nunca aceptó a su novio.

acceptera

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cuando el anfitrión te ofrece una comida, aceptarla es de buena educación.

godta ngt, acceptera ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No estaba preparada para aceptar mis ideas.

hålla med om ngt

verbo transitivo (instämma i)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Generalmente acepto lo que dice para evitar una discusión.

gå med på att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los padres de Olivia aceptaron que fuera a la fiesta.

acceptera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Está convencida de que todos aceptarán su plan una vez lo entiendan.

hålla med ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Rachel está contenta de aceptar la sugerencia de Harry.

anta

(una oferta, un reto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aceptaron la oferta de la empresa de pagarles la formación complementaria.

acceptera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fue muy difícil aceptar la trágica muerte de mis padres.

komma över ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

förlika sig med ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando Malcolm desaprobó su examen por décima vez, aceptó que nunca iba a poder conducir.

erkänna, medge

(una circunstancia adversa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El candidato aceptó la derrota.

ge äktenskapslöften

(matrimonio)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La feliz pareja prometió amarse y honrarse mientras vivieran.

ta

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Aceptan tarjetas de crédito?

ta emot

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
En esta universidad solamente aceptamos a los estudiantes más inteligentes.

acceptera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Aceptaría trescientas libras esterlinas por la mesa?

ta emot ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sólo aceptamos nuevos miembros en primavera.

lära sig leva med ngt

(algo difícil)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå med på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El director finalmente consintió los reclamos de los estudiantes.

bära ngt väl

(bildlig)

El Sr. Jones asumió su nueva posición muy bien.

acceptera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sus colegas acogieron sus propuestas.
Hans kollegor accepterade hans förslag.

godkänna

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pese a que llevó mucho tiempo, el comité finalmente aprobó la propuesta de subvención de Jessica.

säga ja, tacka ja

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le pedí que viniera a la fiesta y accedió.
Jag bjöd med honom till festen och han tackade ja.

enter

(tecla, voz inglesa) (tangent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svälja

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pueden no gustarte estos cambios, pero me temo que tendrás que tragártelos.

uppta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fue admitido como miembro en el club de golf.

spela med

(coloquial) (bildlig)

Jeff quería que Rita lo ayudara a hacerle una broma a Martin, pero ella se negó a seguirle la corriente.

medge

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El padre reconoció la paternidad del niño a causa del gran parecido físico.
Fadern erkände sitt faderskap av barnet baserat på en slående fysisk likhet.

resignera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom se rindió ante el hecho de que nadie iba a ayudarlo a limpiar, se arremangó y empezó a trabajar.

avslå ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La directora desaprobó los cambios sugeridos en el departamento de recursos humanos.

ta sin medicin

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rompiste las reglas y ahora tienes que aceptar tu castigo.

enas om att vara oense

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si no puedes ver las cosas como yo, tendremos que aceptar nuestras diferencias porque yo no voy a cambiar de opinión.

ta råd

locución verbal

Es una muchacha muy independiente y no acepta consejo de nadie.

erkänna ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överboka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La aerolínea reservó de más el vuelo y algunos pasajeros tuvieron que tomar el vuelo siguiente.

tvinga igenom ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El gobierno aceptó a la fuerza la ley, a pesar de las protestas de algunos miembros del partido.

ta ngt liggandes

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El empleado se negó a aceptar su despido sin protestar, jurando que demandaría a su empleador.

tolerant mot ngt

Esta comunidad es tolerante con las personas de todas las culturas y procedencias.

lapa upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Él la sigue halagando, y ella lo acepta con entusiasmo.

gå med på att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ross accedió a someterse al detector de mentiras.

acceptera ngt som ngn erbjuder

¿Harás el trabajo por sólo veinte libras? Bien, acepto tu oferta.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aceptar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.