Что означает siervo в испанский?

Что означает слово siervo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию siervo в испанский.

Слово siervo в испанский означает крепостной, крепостная, холоп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова siervo

крепостной

nounmasculine

Ahora, supongamos que el mismo loco intentara tratar a los transeúntes como si fueran sus siervos.
Теперь представьте, что этот чудак попытается относиться к прохожим так, будто бы они его крепостные крестьяне.

крепостная

nounfeminine

Ahora, supongamos que el mismo loco intentara tratar a los transeúntes como si fueran sus siervos.
Теперь представьте, что этот чудак попытается относиться к прохожим так, будто бы они его крепостные крестьяне.

холоп

nounmasculine

Un siervo fugitivo me ha rodeado completamente.
Ряженый холоп меня вокруг пальца обвел!

Посмотреть больше примеров

Los siervos de Jehová de las Filipinas han tenido numerosas oportunidades de demostrar tal lealtad.
Служителям Иеговы на Филиппинах представилось немало возможностей подтвердить это.
Los ricos e influyentes solían vivir en hogares palaciegos construidos sobre las colinas, y tenían muchos siervos y esclavos —a veces cientos— a su disposición.
Богатые и влиятельные люди часто жили в роскошных домах на холмах. Их обслуживало огромное число слуг и рабов — иногда они исчислялись сотнями.
El presidente nombra al jefe de las fuerzas armadas, un poder que potencialmente podría convertir al ejército en un siervo del gobierno.
Президент назначает главу вооружённых сил: с помощью данного полномочия можно, в принципе, превратить военных в прислужников правительства.
Aunque Jehová no recompensara con vida eterna a sus siervos fieles, aún desearía vivir una vida de devoción piadosa (1 Timoteo 6:6; Hebreos 11:6).
Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6).
Obviamente, los siervos de Jehová necesitaban guía y apoyo para enfrentarse a este nuevo ataque.
Было ясно, что служители Иеговы нуждались в руководстве и поддержке, чтобы бороться с этими нападками.
146:2). En la actualidad, millones de siervos de Jehová hemos demostrado sobradamente que compartimos ese ferviente deseo.
Сегодня на примере миллионов служителей Иеговы можно видеть, что они разделяют это горячее желание.
Los siervos fieles de Dios con esperanza terrenal experimentarán la plenitud de vida cuando pasen la prueba final que ocurrirá justo después de concluir el Reinado Milenario de Cristo (1 Cor.
А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1 Кор.
Esto es lo que ha dicho Jehová, tu Hacedor y tu Formador, que siguió ayudándote aun desde el vientre: ‘No tengas miedo, oh siervo mío Jacob, y tú, Jesurún, a quien he escogido’” (Isaías 44:1, 2).
Так говорит Иегова, создавший тебя и образовавший тебя, помогающий тебе от утробы матерней: не бойся, раб Мой [«мой служитель», НМ], Иаков, и возлюбленный Израиль [«Йешурун», Тх], которого Я избрал» (Исаия 44:1, 2).
Al estudiar Hechos 4:32–5:11, busca un principio que pueda ayudarte a comprender la necesidad de ser honestos con los siervos de Dios.
В процессе изучения книги Деяния 4:32–5:11 найдите принцип, который может помочь вам понять, насколько важно быть честными со слугами Бога.
Soy un siervo de Dios...
Я - божий посланник... и палач.
Que los siervos ministeriales sean esposos de una sola mujer.”
Служебный помощник пусть будет мужем одной жены».
Pese a ello, procuramos no perder de vista las metas espirituales, y a la edad de 25 años se me nombró siervo de congregación, el superintendente que presidía una congregación de los testigos de Jehová.
Но духовные цели у нас были, и в 25 лет меня назначили служителем собрания — председательствующим надзирателем в общине Свидетелей Иеговы.
Durante los últimos 30 años, Gaza se ha transformado en siervo de la economía israelí.
За последние 30 лет сектор Газа фактически превратился в придаток израильской экономики.
Los siervos de Jehová valoran las oportunidades que les brindan las reuniones cristianas de disfrutar de compañerismo.
Служители Иеговы очень ценят возможность общаться друг с другом на христианских встречах.
¿Qué postura han adoptado los siervos de Dios ante la persecución?
На что никогда не шли служители Бога, даже в годы преследований?
2. a) ¿De qué maneras pueden expresar agradecimiento a Jehová sus siervos?
2. (а) Какие возможности имеются у служителей Иеговы выражать Ему свою благодарность?
Durante la construcción de la sucursal, los siervos internacionales extranjeros adiestraron a Testigos filipinos.
Во время строительства филиала служители международной программы, приехавшие из других стран, делились опытом с местными братьями.
—Sí, sois mis siervas, y también seréis mis amigas.
— Да, вы мои прислужницы, а еще вы будете моими подругами.
McKay: “Es de José Smith que deseo hablar en esta ocasión, no sólo como un gran hombre, sino como siervo inspirado del Señor.
Маккей: “Я хочу говорить о Джозефе Смите не только как о великом человеке, но как о вдохновенном слуге Господа.
Inmediatamente David exige que todos los bienes de Saúl se pasen a Mefibóset, y que Zibá y sus siervos le cultiven la tierra para proveer alimento a la familia de Mefibóset.
Сива, слуга Саула, сообщает Давиду о хромом на обе ноги сыне Ионафана Мемфивосфее.
“porque el que recibe a mis siervos, me recibe a mí;
Ибо тот, кто принимает слуг Моих, принимает Меня;
Para los efectos, el mundo había triunfado en su batalla contra los siervos de Dios.
Казалось, мир победил служителей Бога.
Entre los desterrados había siervos fieles de Dios que no habían hecho nada que mereciera castigo, pero que tuvieron que sufrir con el resto de la nación.
Среди пленников были верные служители Иеговы, которые ни в чем не провинились, но понесли наказание, как и все остальные.
Dicha confirmación comienza al escucharse la voz del Señor, de Sus siervos, de Sus profetas y apóstoles, y continúa al prestarse oídos a sus palabras.
Надо начать с того, чтобы прислушаться к голосу Господа, Его слуг, Его Пророков и Апостолов, а затем послушаться их слов.
Y si tenemos hijos, no basta con pedir en oración que sean fieles siervos de Jehová.
А если у нас есть дети, то недостаточно просто молиться, чтобы они были преданными служителями Иеговы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении siervo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.