Что означает quejarse в испанский?
Что означает слово quejarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quejarse в испанский.
Слово quejarse в испанский означает жаловаться, сетовать, ныть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quejarse
жаловатьсяverb No hace más que quejarse todo el día. С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется. |
сетоватьverb En lugar de quejarse por la demora, decidió ponerse a trabajar. Вместо того, чтобы сетовать на задержку, он решил взяться за дело. |
нытьverb Marcy se dedica a abusar sexualmente de sí misma y quejarse. Марси либо киску теребит, либо ноет весь день. |
Посмотреть больше примеров
—Tienes razón, pero Jim Hardcastle, el chaval con el que me peleé, empezó a quejarse y a meter tensión en el ambiente. Но Джим Хардкасл, парень, с которым я подрался, начал ныть и жаловаться. |
Abre tus oídos y nunca dejaran de quejarse. Откроешь свои уши, так только и слышишь их болтовню. |
Una mujer sostuvo que en verdad estaba arrestada por quejarse con la policía por arrastrar al suelo a su amiga que había estado filmando a los oficiales. Одна женщина заявила, что причиной её ареста была жалоба полиции на то, как её снимавшего служащих полиции на камеру друга бросили на землю. |
Le oí quejarse y entonces se puso muy pálido rápidamente. Я услышала, как он застонал, а потом сильно побледнел. |
Hacía lo que hubiera que hacer sin quejarse. Он делал то, что должен был, и не жаловался. |
Le dolía, pero Mischka hacía esfuerzos para no quejarse y respondió con seguridad: — No me duele nada. Было больно, но Миша силился не кривиться и отвечал твердо: – Ничуть не болит. |
Para tratar que dejaran de quejarse, les dejamos escoger el primer evento. Пытаясь остановить их нытьё, мы позволили им выбрать первое испытание. |
Sabes cuanto no necesito que el procurador distrital me llame, para quejarse que tu estás molestando a sus amigos? Надо ли говорить, что я не в восторге от звонков окружного прокурора, когда он звонит пожаловаться на вас, что вы раздражаете его друзей? |
Unas semanas más tarde, tras quejarse de dolores constantes, el funcionario médico le suministró analgésicos Несколько недель спустя после жалоб на постоянную боль сотрудник медслужбы дал ему болеутоляющее средство |
Entonces empezó a quejarse de Florida y a sugerir que nos mudáramos al Oeste, a Montana. Тогда она начала жаловаться на жизнь во Флориде и предложила перебраться в Монтану. |
Raramente los oirás quejarse de nada. От них едва ли услышишь жалобы на что-либо. |
Elbereth estudió el dibujo y encontró pocas cosas de las que quejarse en lo concerniente al plan de Iván. Эльберет изучил картину и мало что мог добавить к плану Ивана. |
Cuando a uno le hacen una jugada tiene derecho a quejarse. Когда кого-нибудь дерут, у него есть право кричать. |
Si va a quejarse por los gastos... —La maestra ya ha pagado nuestra factura. Если у нее вопросы по расходам... — Маэстра полностью оплатила счет. |
Creo que la señora Cuatro Caries debería usar mejor su tiempo en ser como el señor Ninguna Caries, en lugar de quejarse de él. Я думаю мисс Четыре Кариеса было бы лучше начать копировать мистера Нет Кариеса вместо того, чтобы на него жаловаться. |
—Eso, hasta que los vecinos empiecen a quejarse del olor —repuso Carla. – Да, пока соседи не начнут жаловаться на запах, – сказала Карла |
En vez de quejarse al editor, pueden colgar en la Red su propia crítica de una crítica. Вместо негодующих посланий главному редактору можно просто поместить в Сети собственную рецензию на рецензию. |
Entonces, cuando mi padre, tu abuelo, vino a la escuela a quejarse, también lo atacaron. А когда на следующий день мой отец, твой дедушка, пришел в школу, требуя справедливости, хулиганы набросились и на него. |
Con todo, Bigilas no se atrevió a quejarse. Тем не менее Бигилас не стал жаловаться. |
Los fieles ya no tienen por qué quejarse de su clero, sino, sin duda, todo lo contrario. У верующих больше нет причин жаловаться на духовенство, зато теперь поводы для недовольства появились у священников. |
Dijo que sí, que no lo haría, y empezó a quejarse de las dificultades de la tarea que se había impuesto. Он сказал, да, не хочется, и начал жаловаться на трудности добровольно взятого на себя дела. |
Era muy cariñoso y tenía siempre un aspecto un poco culpable, como si supiera que podía uno quejarse con razón. Он был очень добрый и всегда держался немного виновато, словно знал, что его ведомство есть в чем упрекнуть. |
Pasé todos los veranos allí, escuchando a mi tenebrosa bisabuela quejarse de Abraham Lincoln. Я проводила почти каждое лето там, прислушиваясь к жуткой прабабушке с её рассказами об Аврааме Линкольне. |
Ok, dejen de quejarse. Ты ко мне с претензиями? |
Sin este entendimiento, los hombres suelen quejarse de que no comprenden a su esposa. Мужчины, которые не знают всего этого, зачастую жалуются, что не в состоянии понять своих жен. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quejarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова quejarse
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.