Что означает lhama в Португальский?

Что означает слово lhama в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lhama в Португальский.

Слово lhama в Португальский означает лама, Лама. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lhama

лама

nounfeminine

Vamos esperar que você conte suas lhamas até o fim do dia.
Что ж, будем надеяться, что вы досчитаетесь своих лам в конце дня.

Лама

proper

Посмотреть больше примеров

Algum tipo de lhama?
Вроде, как - дама.
Mesmo assim, a lhama supera os dois como um valioso animal de carga.
И все же, как вьючное животное, она превосходит их обоих.
Mas o que importa mesmo para os ovinocultores é que o lhama se interessa pelas ovelhas e afugenta os coiotes.
Но в особенности лама представляет интерес для фермеров благодаря своему заботливому отношению к овцам и умению отгонять койотов.
— Eu simplesmente sei — respondeu Lisa. — Também havia uma lhama lá.
— Так видно же, — ответила Лиза. — Там еще лама была.
Agora, só quero lhamas.
Теперь я хочу лам.
Os sentinelas de Ataualpa vigiaram o avanço de Pizarro, e relataram sobre essas pobres criaturas incompetentes envoltas em metal e cavalgando lhamas gigantes.
Разведчики Атауальпы постоянно следили за Писарро, и докладывали императору о этих бедных, неумелых существах, закованных в металлические раковины и ездящих на больших ламах.
Senhor, sua lhama mordeu Ted Kennedy.
Сэр, ваша лама только что укусила Тэда Кеннеди.
Você vai ficar com a sua lhama?
Слушай, а ламу ты себе оставишь?
Segundo o jornal canadense The Globe and Mail, os lhamas “se identificam muito com outros animais com os quais têm convivência”.
По сообщению канадской газеты «Глоб энд мейл», ламы «очень привязываются к животным, с которыми проводят время».
Posição da Lhama.
Завертись!
Denise também lançou a Earl um olhar estranho, meio como se eu estivesse ao lado de um lhama. – E quem poderia ser este?
И очень странно оглядела Эрла, словно я приперся к ее двери с ламой. – А это кто будет?
Muitas lhamas.
Много лам.
Na pitoresca cidade de Cuzco é fácil imaginar os antigos incas chegando em suas caravanas de lhamas, o animal de carga dos Andes.
Живописность Куско будит воображение: представляются древние инки, заходящие в город с караванами лам, вьючных животных Анд.
Uma mistura de burro com lhama nos trouxe ao paraíso.
Эта помесь ламы и осла привела нас буквально в рай.
Tinha certeza de que a debandada de lhamas que testemunhou não passou de uma coincidência.
Он был уверен, что паническое бегство лам, свидетелем которого он стал, было простым совпадением.
Pequenas aldeias surgiram à margem de correntes de água necessárias para as plantações e os rebanhos de lhamas, alpacas, vicunhas e ovelhas.
Небольшие деревушки ютятся по берегам рек: вода нужна для выращивания урожая и поения стад лам, альпаков, викуний и овец.
Está feliz em ser uma lhama?
Ты горда тем, что похожа на ламу?
Se você tentar forçá-la a prosseguir, a lhama regurgitará alimento do primeiro de seus três estômagos e o cuspirá no alvo com impressionante precisão e força.
Если кто-то попробует заставить ее встать, она отрыгнет то, что содержится в первом из ее трех желудков, и плюнет в того с удивительной меткостью и силой.
Outra razão, segundo o jornal, “é que, além de viverem mais do que as raças comuns de cães pastores, os lhamas pastam e dormem junto com as ovelhas, não acarretando despesas adicionais para os criadores”.
К тому же, согласно газете, «ламы пасутся и спят вместе с овцами, их содержание не требует дополнительных расходов и живут они на несколько лет дольше, чем популярные породы сторожевых собак».
Tanto é que, segundo relatado, no começo do ano um camelo foi cruzado com uma lhama, que deu à luz um animal parecido com o pai.
Согласно одному сообщению в начале 1998 года верблюда скрестили с ламой, в итоге появился на свет детеныш, очень похожий на своего отца — верблюда.
Thomas despejando todos aqueles detalhes aborrecidos sobre a lhama de acordo com Emmett.
Томас без остановки пережевывал скучные факты о ламах со слов Эмметта.
É como trocar uma corrida de cavalos por uma lhama de franja.
Это как обменять бегового скакуна на ламу с челкой.
Ninguém se machucou, e as lhamas voltaram a salvo para sua prisão onde não querem ser tocadas.
Никто не пострадал, и лам, целых и невредимых, вернули в тюрьму нежеланных прикосновений.
Ao contrário de outras espécies, porém, os humanos retiram esse alimento nutritivo de vários mamíferos: vacas, camelas, cabras, lhamas, renas, ovelhas e búfalas.
Однако в отличие от других живых существ человек получает этот питательнейший из продуктов от самых разных млекопитающих, в частности от коров, верблюдиц, коз, лам, северных оленух, овец и азиатских буйволиц.
Um criador de ovelhas canadense que usa lhamas como pastores descreveu as vantagens: “Não custam nada” e “não latem”.
Один канадский фермер, занимающийся разведением овец, говорит о преимуществах лам-пастухов: «Они ничего не стоят и не лают».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lhama в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.