Что означает krachtens в голландский?
Что означает слово krachtens в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию krachtens в голландский.
Слово krachtens в голландский означает в силу, на основании, вследствие, по причине, благодаря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова krachtens
в силу(under) |
на основании(by virtue of) |
вследствие(by virtue of) |
по причине(by virtue of) |
благодаря(by virtue of) |
Посмотреть больше примеров
Antwoordt mij daarop, en ik zal u ook zeggen krachtens welke autoriteit ik deze dingen doe.” Если ответите мне, тогда и я скажу вам, какой властью я это делаю». |
Het kerkfeest had dien stijl krachtens de liturgie zelf. Церковный праздник обладал таким стилем благодаря самой литургии. |
Krachtens zijn positie als Schepper is Jehovah de Soevereine Heerser van het universum en volvoert hij zijn goddelijke wil in de hemel en op aarde overeenkomstig zijn eigen voornemens. По праву Творца Иегова — Всевышний Владыка Вселенной, и он творит свою волю на небесах и на земле в соответствии со своими намерениями. |
Maar ik weet dat ik krachtens de oude huwelijkswetten in Brittannië Wulfs vrouw ben. Но по старым законам Британии я — жена Вульфа. |
Terwijl de leden van het natuurlijke Israël opgedragen personen werden krachtens hun geboorte, werden de leden van het Israël Gods dat uit eigen keuze. В то время как израильтяне по плоти становились посвященными Богу уже только потому, что родились евреями, те, кто составляет Израиль Божий, посвятились по собственной воле. |
Het Hof van Appèl vatte de uitspraak samen door te zeggen dat „krachtens de wet van deze Staat . . . wij een zwangere vrouw niet wettelijk kunnen verplichten toe te stemmen in een invasieve medische procedure”. Апелляционный суд постановил: «По закону штата... мы не можем юридически обязать беременную женщину согласиться на инвазивную медицинскую процедуру». |
‘Geen macht of invloed kan of dient krachtens het priesterschap te worden gehandhaafd dan alleen door overreding, door lankmoedigheid, door mildheid en zachtmoedigheid, en door ongeveinsde liefde; «Никакая власть или влияние не могут и не должны использоваться силой священства, кроме как только через убеждение, долготерпение, мягкосердечие и кротость, и любовь непритворную; |
Ze was een concubine geworden krachtens haar kennis van de taal en gewoonten van Kwarts. Она сделалась Сердечной Подругой благодаря доскональному знанию калсидийского языка и обычаев. |
Krachtens de Mozaïsche wet moesten de Israëlieten driemaal per jaar naar de tempel in Jeruzalem reizen, nu in het zuidelijke koninkrijk Juda gelegen (Deuteronomium 16:16). По Моисееву закону израильтяне должны были три раза в год посещать храм Иеговы в Иерусалиме, который остался теперь на территории южного Иудейского царства (Второзаконие 16:16). |
Een heilige wordt krachtens Jehovah’s roeping, overeenkomstig de onverdiende goedheid van God en in overeenstemming met Zijn voornemen heilig verklaard. Человек становится святым в силу Божьего призвания, по милости Иеговы и в согласии с его намерением. |
Dat was één van de lichtpunten, waarnaar ik krachtens mijn roeping bij moordenaars zoek. Это один из проблесков, которые я обязательно ищу в душе убийцы. |
Zelfs zonder melding van u kan Google krachtens onze eigen verplichtingen in het kader van COPPA uw site of app behandelen als content die is bedoeld voor kinderen. В этом случае мы попытаемся уведомить вас, а вы сможете явно указать, предназначен ли ваш ресурс для детей. |
Wie het niet krachtens geboorte bezat, kon het kopen (Han 22:28). Op deze en andere manieren probeerde Rome de gebieden die het veroverde te romaniseren en aldus zijn positie als heerser van het rijk te versterken. Те, кто не получили римское гражданство по рождению, могли его купить (Де 22:28). Таким и многими другими способами Рим пытался романизировать завоеванные территории и тем самым укрепить свое положение повелителя империи. |
Doelend op Jezus’ daden die hij de dag daarvoor had verricht, vragen de overpriesters en oudere mannen van het volk hem: „Krachtens welke autoriteit doet gij deze dingen? Имея в виду то, что Иисус сделал в минувший день, первосвященники и старейшины народа спрашивают его: «Какою властью Ты это делаешь? |
Daarom geeft ze Ruth instructies om haar plaats in te nemen in een huwelijk krachtens het lossingsrecht, oftewel een zwagerhuwelijk. Поэтому она рассказала Руфи, как та, вступив в брак с ближайшим родственником покойного мужа Ноемини, может родить для нее наследника. |
Daardoor werden zij gezalfd en werden zij Gods nieuwe uitverkoren natie krachtens het nieuwe verbond waarvan Jezus Christus de Middelaar is. Так они были помазаны духом и стали новым народом, который Бог избрал на основании нового союза, заключенного при посредничестве Иисуса Христа. |
Aangezien de gemeente Israël, die krachtens het verbond met Abraham was ontstaan, onder dit verbond als één enkele persoon werd beschouwd, kon een naaste bloedverwant hen uit hun slavernij opeisen of terugkopen. В рамках соглашения с Авраамом все собрание Израиля рассматривалось как один человек, и поэтому близкий родственник мог избавить или выкупить израильтян из рабства. |
Dit betekende niet dat Pilatus persoonlijk door God in zijn positie was geplaatst, maar het betekende dat hij zijn autoriteit over leven en dood in het geval van Jezus slechts krachtens Gods toelating bezat. Это не значит, что Пилат был поставлен на должность Самим Богом, но что он имел свою власть решать о жизни и смерти Иисуса только лишь с допущением Бога. |
Verklaart dat de zegen gegeven wordt krachtens het Melchizedeks priesterschap. Провозглашает, что благословение совершается властью Священства Мелхиседекова. |
Toen het grootste misdaadsyndicaat van Japan krachtens een nieuwe anti-bendewet in 1992 te boek kwam te staan als gewelddadig, beweerde een van de leiders dat de groep zich als „ridderlijk” beschouwde omdat ze het kwaad bestreed. Когда согласно принятому в 1992 году новому закону, запрещающему деятельность, связанную с организованной преступностью, крупнейший в Японии преступный синдикат был объявлен насильственной группой, один из лидеров синдиката заявил, что члены группы считают себя «рыцарями», борющимися со злом. |
De Zoon van God veroordeelde zijn religieuze tegenstanders krachtens zijn unieke autoriteit en inzicht, en hij deed dat ten behoeve van de scharen die luisterden. Сын Бога разоблачал своих религиозных противников, так как обладал единственной в своем роде властью и проницательностью, а также потому, что искал пользы для многочисленных слушателей. |
Ze heeft de Zwitserse nationaliteit... krachtens de artificiële-intelligentiewetten van 2006. В нь / нешнем состоянии она имеет швейцарское гражданство,... как искусственнь / й интеллект под номером 2006. |
Krachtens de Wet Samenwerking met Geheime Alien Autobot zou u ons informatie geven, maar niet over uw wapens. Согласно секретному Соглашению о сотрудничестве с автоботами, вы делитесь с нами информацией, но не высокотехнологичным оружием? |
In het Hertogdom Limburg, dat krachtens het Verdrag van Londen (1839) lid werd van de Duitse Bond en dat tot 1866 zou blijven, werd een rood-witte vlag gebruikt; de kleuren van het wapen van het hertogdom. В герцогстве Лимбург, которое согласно Лондонскому договору (1839) стало частью Германского союза до 1868 года, использовался красно-белый флаг. |
Teruggewonnen land behoort krachtens de wet toe aan degenen die het hebben teruggewonnen en aan hun nakomelingen. По закону осушенная земля принадлежит тому, кто ее осушил, и его потомкам. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении krachtens в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.