Что означает grande в испанский?
Что означает слово grande в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grande в испанский.
Слово grande в испанский означает большой, великий, больщой, крупный, великий, очень крупный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова grande
большойadjective (прилагательное/глагол, сочетающееся с максимальным количеством объектов. Контексты те же, что и для No78 ‘маленький’.) Es una de las ciudades más grandes del mundo. Это один из самых больших городов мира. |
великийadjective Muchos grandes hombres pasaron penurias durante su juventud. Многие великие люди в молодости прошли через тяготы и лишения. |
больщойnoun |
крупныйadjective Los progresos de la ciencia han aportado grandes cambios a nuestras vidas. Научный прогресс привнёс в наши жизни крупные перемены. |
великийadjective Muchos grandes hombres pasaron penurias durante su juventud. Многие великие люди в молодости прошли через тяготы и лишения. |
очень крупныйadjective La proporción de personas que viven en grandes aglomeraciones urbanas o grandes megalópolis es relativamente pequeña. Доля населения, проживающего в очень крупных городских агломерациях или мегаполисах, относительно невелика. |
Посмотреть больше примеров
¿Cómo puedo decidir lo que seré de grande? Как решить, кем стать, когда вырастешь? |
El espacio y el tiempo son tan grandes que no parece probable que sólo tengamos vecinos en nuestro camino. Пространство и время настолько велики, что вряд ли у нас есть соседи, живущие на другой стороне улицы. |
¡ Grande pezmaní! Большой губа-рыба! |
Hemos acudido a este importante encuentro con grandes esperanzas y animados por el deseo y la determinación de estar a la altura de este momento decisivo del desarrollo de nuestros niños. Мы собрались на этой важной встрече, испытывая большие надежды и руководствуясь стремлением и решимостью оказаться на высоте положения на этом важнейшем этапе процесса развития наших детей. |
En su declaración introductoria, el Director de la División para Asuntos de Tratados señaló a la atención de la Comisión el párrafo # de la resolución # de la Asamblea General, de # de junio de # en que la Asamblea pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, reconociendo que no era necesario un criterio uniforme ya que cada comisión orgánica tenía sus propias características singulares В своем вступительном заявлении директор Отдела по вопросам международных договоров обратил внимание Комиссии на пункт # резолюции # В Генеральной Ассамблеи от # июня # года, в котором Ассамблея просила каждую функциональную комиссию изучить методы своей работы в целях повышения эффективности осуществления решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций, признавая отсутствие необходимости единообразного подхода, поскольку каждая функциональная комиссия имеет свою собственную специфику |
El Sr. Garang nos ha dejado, como tantos otros grandes dirigentes Г-н Гаранг оставил нас, как и многие другие выдающиеся лидеры |
Pensamos que uno de los grandes beneficios de la consolidación de la paz es el establecimiento de diálogos directos con los gobiernos nacionales, lo que garantiza el protagonismo y la responsabilidad de esos gobiernos en los procesos de consolidación de la paz. Полагаем, что большая заслуга Комиссии состоит в налаживании прямого диалога с национальными правительствами, обеспечении их ведущей роли и ответственности за миростроительный процесс. |
Tenía una meta grande y di todos los pasos necesarios para convertirme en alguien que podría lograr esa meta. У меня была большая цель, и я сделал все нужные шаги к тому, чтобы стать человеком, способным добиться такой цели. |
Mi parte, de la venta de esclavos, no será grande, porque los partos lucharon hasta la muerte. Моя доля от продажи рабов будет невелика, поскольку парфяне бились насмерть. |
Después mi familia se mudó a un lugar donde había estacas, barrios grandes, capillas y quórumes de jóvenes que parecían saber mucho más que yo sobre lo que deben hacer los poseedores del sacerdocio. Потом наша семья переехала в район, где были колья, большие приходы, молитвенные дома и кворумы, в которых все юноши, казалось, гораздо лучше меня знали, что именно должны делать носители священства. |
Eres un chico grande, ¿verdad? Ты большой мальчик, да? |
La mayor parte de la investigación farmacéutica se realiza dentro de las empresas grandes, en institutos específicos y en casi 50 universidades. Большинство научных исследований в области фармакологии ведется в лабораториях крупных промышленных компаний, научно-исследовательских институтах и почти в 50 университетах. |
Éste es uno de los grandes y fundamentales descubrimientos que hacen posible la miniaturización. Это одно из великих фундаментальных открытий, которое вообще делает ее возможной. |
Creemos que este es el enfoque apropiado para resolver todos los aspectos mencionados en el informe de la Misión, con la calma requerida y con grandes posibilidades de éxito. Мы полагаем, что это правильный подход к решению всех аспектов, изложенных в докладе Миссии, который обеспечит оптимально возможные шансы на успех. |
A fin de mejorar aún más la eficiencia, la India ha introducido normas y etiquetado de aparatos; un código de construcción orientado a la conservación de la energía para los grandes edificios comerciales; y un sistema de elaboración de informes y auditoría sobre energía para las industrias de alto consumo energético. В целях дальнейшего повышения эффективности Индия ввела стандарты и маркировку электроприборов, код экономии электроэнергии для крупных коммерческих зданий, а также систему энергетической отчетности и проведения ревизии энергоемких производств. |
Incluye un parque temático de 10.000 m2, el parque acuático más grande de Escandinavia. В комплексе Lalandia Billund располагается крупнейший в Скандинавии тропический аквапарк площадью 1 гектар. |
Clark se las arregló para conseguir un pedazo de techado bastante grande a buen precio. Кларку удалось прикупить большой кусок крыши, и за хорошую цену. |
Qué vergüenza debe haber sido para los oficiales que entrenaron a sus hombres para bombardear desde grandes altitudes. Какая потеря лица для офицеров, которые учили подчиненных метать бомбы с большой высоты! |
Se ha ejercido presión sobre todo en las grandes empresas transnacionales con marcas conocidas y amplias cadenas de producción y distribución en los países en desarrollo, y se les ha exigido que se aseguren de que sus cadenas de producción y distribución se ajusten a las principales normas laborales internacionales y contribuyan al desarrollo sostenible de los países anfitriones Особое давление было оказано на крупные транснациональные компании, обладающие хорошей репутацией и обширной системой поставок в развивающихся странах, при этом к этим компаниям был обращен призыв обеспечить, чтобы их сети поставок соответствовали основным международным стандартам в области труда и вносили вклад в осуществление усилий принимающих стран по обеспечению устойчивого развития |
En cuanto a esa picaronaza de la nariz respingona y la boca grande, es nuestra graciosa Colombina. Затем у нас есть вот эта дерзкая негодница с вздернутым носом и большим ртом, – разумеется, это наша субретка Коломбина. |
Consciente de que el vínculo que existe entre la explotación ilegal de los recursos naturales, el comercio ilícito de dichos recursos y la proliferación y el tráfico de armas es uno de los factores que alimentan y exacerban los conflictos en la región de los Grandes Lagos de África, y especialmente en la República Democrática del Congo, сознавая, что связь между незаконной эксплуатацией природных ресурсов, незаконной торговлей этими ресурсами и распространением и оборотом оружия является одним из факторов, подпитывающих и обостряющих конфликты в африканском районе Великих озер, и особенно в Демократической Республике Конго, |
La habitación es muy grande y está bien decorada, nos parecio muy bonita y confortable. El desayuno te lo preparas tú en la habitación. Прекрасный и очень стильный отель. Номер сделан как маленькая квартира, завтраки приносят в номер во время уборки и оставляют в холодильнике, а свежие и горячие булочки оставляют под дверью. |
Y su más grande defecto. Но также это ваш самый большой недостаток. |
Y entonces uno de los grandes momentos, fue Dean llamando a Crowley por teléfono, pone, " no alce "... И один из крутейших моментов, в котором Дин звонит Кроули по телефону, а на нём надпись: " не лось "... |
La tortuga laúd es no sólo uno de los reptiles más grandes del mundo, sino además uno de los más interesantes. Кожистая черепаха — не только одна из крупнейших, но и одна из интереснейших рептилий в мире. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении grande в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова grande
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.