Что означает grabar в испанский?

Что означает слово grabar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grabar в испанский.

Слово grabar в испанский означает записывать, записать, вырезать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова grabar

записывать

verb

Bajé una aplicación que permite grabar las conversaciones de Skype.
Я загрузил приложение, позволяющее записывать разговоры в Skype.

записать

verb

La grabadora ha grabado su voz.
Диктофон записал его голос.

вырезать

verb

El mismo árbol en el que grabaron sus iniciales.
В то самое дерево, где вы вырезали свои инициалы.

Посмотреть больше примеров

El rey Nabucodonosor tal vez quería grabar en Daniel la idea de que su Dios, Jehová, había sido sometido por el dios babilonio (Dan.
Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан.
Listos, ¡ vamos a grabar!
Мы готовы, снимаем.
La secretaría grabará las reuniones del Consejo de Administración y las conservará de conformidad con el reglamento y las prácticas aplicables de las Naciones Unidas.
Секретариат ведет и хранит звукозаписи заседаний Совета управляющих в соответствии с применимыми правилами и практикой Организации Объединенных Наций.
Para saber si la policía ha estado apaleando y matando a la gente les va a grabar tratando de apalearle y matarle a él.
Для того, чтобы узнать, действительно ли полиция стала жестокой и начала убивать людей в окрестностях Энн он собирается записать на видео, как копы жестоко обращаются и убивают его.
En 2014, varias comunidades indígenas del río Mekong comenzaron a grabar sus cuentos y leyendas con la ayuda de un grupo de investigadores que estudian la forma en que estas historias pueden colaborar a exponer el impacto destructivo que tienen los proyectos a gran escala en esta región.
В 2014 году несколько общин коренных жителей в районе реки Меконг стали записывать свои рассказы и легенды с помощью группы исследователей, изучающих, как эти повествования могут помочь в обличении разрушительного эффекта, который оказывают на окружающую среду крупномасштабные проекты в регионе.
No pensaba con claridad porque James ha... «Para grabar este mensaje pulse 1.
Я плохо соображала, потому что Джеймс... – Чтобы сохранить это сообщение, нажмите 1.
Todo lo que hice fue apretar el botón de " grabar ".
Я лишь нажал " запись ".
Así que antes de grabar las notas que tomamos marcarlos de Rabí Shimón, primer entusiasmo grande, que me invitaron a
Поэтому, прежде чем записать отмечает, что мы относимся к ним отмечать рабби Шимона, первое большое волнение, которое я был приглашен
¿Por qué querría alguien grabar su confesión?
Но зачем ему записывать собственную исповедь?
Tenemos que grabar esto en cinco semanas, la mayoría de ustedes no sabe actuar, ninguna sabe luchar.
Нам снимать через 5 недель, большинство из вас не умеет играть, и никто не знает, как драться.
¿Va a grabar el interrogatorio?
Вы записываете допрос на пленку?
Renat Zakirov formó parte de la sesión de Teplitsa con I-HISTORY.RF [ru], un proyecto dedicado a grabar las historias de personas que hayan sido testigos de hechos históricos.
Ренат Закиров выступил в секции Теплицы со своим проектом «Я-ИСТОРИЯ.РФ», посвященным сбору воспоминаний людей, которые стали свидетелями исторических событий.
—Conocimos a un gran pianista que se negaba a grabar las Variaciones.
— Мы знавали великого пианиста, который отказывался записывать вариации в студии.
En esta foto pueden ver un salto de 4 personas hay cuatro personas volando juntas, y a la izquierda está el paracaidista cámara con la cámara colocada en el caso para poder grabar todo el salto, por la grabación misma y para que juzguen.
На фотографии вы видите четвёрку парашютистов, падающих вместе, слева оператор с камерой на шлеме, он может снимать весь прыжок, собственно для фильма, а также для судей.
La utilización de la Internet para comprar o vender música o para escucharla, los sitios en la Web para difundir información de relaciones públicas y el uso de la tecnología digital para grabar y reproducir música se sumaban a la diversidad de maneras en que podían venderse los productos musicales de Jamaica.
Использование Интернета для покупки, продажи и прослушивания музыки и веб‐сайтов для размещения на них рекламной информации, а также применение цифровых технологий для записи музыки и ее тиражирования расширяют возможности для продажи ямайской музыкальной продукции.
No se habría atrevido a grabar aquel encuentro.
Не осмелилась бы заснять эту встречу.
Tendría que hacerse grabar una placa con ese lema y colgársela de una pared para recordarlo.
Придется ему выгравировать эту надпись на табличке и повесить у себя в комнате на стенку, чтобы не забывать.
¿Grabar este nombre en la memoria o desecharlo?
Запомнить это имя или сразу выбросить из головы?
Estas sondas, empiezan a grabar en el momento en que son lanzadas.
Эти зонды начинают запись с момента запуска.
Estoy segura de Regina será lo suficientemente sensible como para grabar estas escenas con un equipo mínimo.
Я уверена, Реджина будет достаточно чуткой и оставит для съемок только основной костяк команды.
Quería escribir una novela para adultos, un libro para niños, un comic, una película, grabar un audiolibro, escribir un episodio del Dr. Who, y cosas así.
Я хотел написать роман для взрослых, книгу для детей, комикс, сценарий фильма, записать аудиокнигу, написать эпизод " Доктора Кто " и так далее.
Y grabaré mi nombre:
И на нём будет моё имя:
“Y he aquí... sobre las planchas de Nefi grabarás todas las cosas que hayas observado concernientes a este pueblo.
И вот... на листах Нефия ты напишешь обо всем, что ты видел в этом народе.
Solo iba a grabar una naranja o alguna tostada pasada de melba o un palillo de dientes con sabor.
Я собиралась захватить апельсин или несвежие тосты, или зубочистку.
En todo momento y antes de grabar, usted debería explicar cuáles son sus intenciones y cómo planea utilizar y compartir las imágenes y declaraciones.
Перед съемкой всегда объясняйте, какова цель интервью, и как Вы планируете распространять материал.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении grabar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.