Что означает feria в испанский?
Что означает слово feria в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию feria в испанский.
Слово feria в испанский означает ярмарка, феерия, выставка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова feria
ярмаркаnoun (торгово-развлекательное мероприятие) Deberían haber visitado nuestra feria de ciencias. Hubieran aprendido mucho. Им стоило бы посетить нашу научную ярмарку. Они бы многому научились. |
феерияnounfeminine |
выставкаnoun Todos los años intenta vender en mi feria sin permiso. Каждый год пытается торговать на моей выставке без разрешения. |
Посмотреть больше примеров
Compartimos sus palabras deseamos a todos visitantes de la Feria Navideña buenas impresiones, alegría y fiesta. Мы полностью присоединяемся к её словам и желаем всем посетителям Ярмарки хорошего настроения, веселья и праздника! |
Vi a la Sra. Hughes en el pueblo hoy, y me dijo que los sirvientes irán a la feria de Thirsk. Я видел миссис Хьюз сегодня в деревне, и она сказала, что слуги собираются поехать на ярмарку в Терск. |
La feria más antigua, la feria de otoño, tiene lugar desde 1417. Самая старая ярмарка, осенняя ярмарка, существует с 1471 года. |
Dijo que no podíamos montar un espectáculo de feria. Ты сказал, что не позволишь нам устроить карнавал. |
Drew y yo solíamos competir en todo juntos... ferias de ciencia, Pinewood, concursos de barbacoa... Мы с Дрю всегда во всем соревновались... научные ярмарки, дерби деревянных машинок, соревнования по барбекю... |
Entonces, ¿vienes a mi casa a decirme que mi nuevo novio es sólo conmigo como parte de un plan para arruinar tu postura acerca de la feria del condado? Так, ты пришел в мой дом, чтобы сказать, что мой парень со мной только потому, что является частью плана по уничтожению твоей ярмарки? |
g) Feria Internacional del Aire y del Espacio ( # ), celebrada en Santiago del # de marzo al # de abril de g) Международный авиационно-космический салон ( # ), проходивший в Сантьяго с # марта по # апреля # года |
La Feria Comercial se celebrará al tiempo con el Foro Empresarial y en ella participarán inversionistas y compradores internacionales. Торговая ярмарка будет проводиться параллельно с Форумом деловых кругов, и в ней примут участие международные инвесторы и покупатели. |
No echaba la culpa a la existencia de ferias de arte, sino al cambio de valores que estas habían producido. Она винила не ярмарки сами по себе, а то, что из-за них сместились ценности. |
Tenemos que hacer todos un trabajo de Ciencias Naturales para presentarlo al Concurso de la Feria del condado. Мы все должны сделать научные проекты, чтобы выставить их на окружной ярмарке. |
Para sintonizar la demanda y la oferta de mano de obra, estos centros han organizado ferias de empleo y festivales de contratación y de empleo en varias localidades. Для согласования спроса и предложения на рынке труда эти центры организуют в различных населенных пунктах "ярмарки трудоустройства", мероприятия по найму на работу и обеспечению занятости. |
De todos modos, en esa ocasión la feria de Battersea resultó atrayente y se presentó todo el mundo. В данном случае Баттерси-парк сыграл свою притягательную роль, и пришли все. |
Ahora no puedo.- ¡ Sólo será un momento!- ¡ Ahora no!- ¡ Esta noche levantan la feria!- ¿ Qué le vamos a hacer?- ¿ Cuántas veces vas a ver eso? Не сейчас.- Я сказал, не сейчас!- Но завтра ярмарки не будет |
Todos los equipos, comiencen a moverse discretamente hacia el lado Este de la feria. Все группы, потихоньку двигайтесь к восточной части рынка. |
Alrededor de 140 mil personas han participado en la Feria desde sus comienzos, y en 2017 se organizó por primera vez de manera descentralizada. Около 140 тысяч человек участвовали [порт] в выставке с момента ее открытия, и в 2017 году она впервые была организована в децентрализованной манере. |
¡ Qué bien lo pasamos aquel día en la feria del puerto! Нам было так хорошо в этот день на выставке в порте! |
Luego de señalar la necesidad de cooperar en materia de pesca, exploraciones petroleras, cría de ovejas y turismo, afirma que las islas, como importante atracción turística, podrían incluirse en los programas turísticos que se organizan para conocer los parques nacionales argentinos; así se desarrollaría la capacidad potencial de toda la región y sin duda se promovería el interés de los isleños por las diversas ferias agrícolas que se exponen en el continente. Подчеркнув необходимость сотрудничества в вопросах рыболовства, нефтеразведки, овцеводства и туризма, оратор говорит, что острова, привлекающие немало туристов, можно было бы включить, наряду с национальными парками Аргентины, в различные туристические маршруты, что повысило бы потенциал всего региона, а жителей островов, конечно же, могут заинтересовать различные сельскохозяйственные выставки и ярмарки, которые проводятся на материке. |
Las ferias de trabajo organizadas periódicamente en las ciudades y regiones del país también se orientan a la colocación de mujeres Ярмарки вакансий, периодически организуемые в городах и регионах страны, также направлены на обеспечение женщин рабочими местами |
El número de la Jungla del Amor, al final de la calle de la feria, se había unido al carnaval al comienzo de la semana. «Джангл Лав Шоу» присоединилось к карнавалу в начале недели. |
Crozier recordó que había ido a algunas ferias regionales irlandesas cuando era niño. Крозье вспомнил, как в детстве ходил на местные ирландские ярмарки. |
Aproximadamente 242 de esas asociaciones inscritas han participado en las actividades de las ferias anuales de asociaciones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el período comprendido entre 2004 y 2009. Из указанного числа зарегистрированных партнерств 242 партнерства участвовали в «ярмарках партнерств», которые в период 2004–2009 годов организовывались Комиссией ежегодно. |
El tercer componente sería la Feria Comercial, en la cual se darían a conocer los productos para exportación y otras posibilidades comerciales en los países menos adelantados. Третье мероприятие — это торговая ярмарка, на которой будут продемонстрированы экспортные и другие коммерческие возможности в наименее развитых странах. |
La Feria estará abierta hasta el próximo 15 de septiembre y ofrecerá al público diferentes eventos, acudiendo a ella representantes oficiales y empresas de 48 países. Среди гостей выставки, различные мероприятия которой продлятся до 15 сентября, – официальные представители и компании из 48 государств. |
Durante los días que precedieron a la inauguración de la feria estallaron en el barrio numerosas riñas. В последние дни, предшествовавшие открытию ярмарки, в квартале постоянно вспыхивали драки. |
Renovar su llamamiento a los Estados Miembros para que participen activamente en la Séptima Feria Comercial Afroárabe, organizada del # al # de noviembre de # en Jartum (República del Sudán), y encomendar a la Secretaría General que continúe sus esfuerzos para asegurar la adecuada preparación de la feria en colaboración con la nación anfitriona, el Banco Árabe para el Desarrollo Económico de África y la misión de la Unión Africana вновь предложить государствам-членам принять активное участие в седьмой афро-арабской торговой ярмарке, которую планируется провести с # по # ноября # года в Хартуме, Республика Судан; возложить на Секретариат ответственность за продолжение усилий по обеспечению надлежащей подготовки афро-арабской торговой ярмарки в сотрудничестве и в координации с принимающими государствами, Арабским банком для экономического развития в Африке и миссией Африканского союза |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении feria в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова feria
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.