Что означает edema в испанский?
Что означает слово edema в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию edema в испанский.
Слово edema в испанский означает отёк, отек, Отёк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова edema
отёкnoun (Aumento del fluido intersticial en un órgano.) Bueno, tenías razón, edema cerebral con borramiento del surco y ventrículos. Вы были правы, это диффузный отёк мозга, сдавливающий борозды и желудочки мозга. |
отекnoun Va a enseñarme la diferencia entre neumonía y edema pulmonar. Он собирается показать мне, разницу между пневмонией и отеком легких. |
Отёкnoun (aumento del liquido extravascular) Bueno, tenías razón, edema cerebral con borramiento del surco y ventrículos. Вы были правы, это диффузный отёк мозга, сдавливающий борозды и желудочки мозга. |
Посмотреть больше примеров
Va a enseñarme la diferencia entre neumonía y edema pulmonar. Он собирается показать мне, разницу между пневмонией и отеком легких. |
Una millonésima parte puede bastar para producir una dermatitis alérgica y edema en los pulmones..., irreversibles. Одной миллионной доли ее паров достаточно, чтобы вызвать аллергический дерматит и необратимую эдему легких. |
Si un vaso sufre una oclusión, el líquido se acumula en la zona afectada, lo que da lugar a una hinchazón denominada edema. Если лимфатический сосуд перекрывается, в его области накапливается жидкость и образуется вздутие, называемое отёком. |
La puntuación con respecto a eritemas/escaras y edemas deberá determinarse en períodos de 24, 48 y 72 horas después de la exposición o, si las reacciones se demoran, mediante observaciones hechas durante tres días consecutivos al comienzo de las reacciones cutáneas. Определять значения для эритемы/струпа и для отека следует через 24, 48 и 72 часа после воздействия или, в случае замедленной реакции, последовательно на основе значений в течение 3 дней после начала кожной реакции. |
—Tenía un poco de edema, así que parece un tratamiento paradójico, pero funciona. – У него был отек, поэтому лечение несколько парадоксальное, но он выкарабкается. |
El cuerpo está hinchado; posible edema. Тело опухло, сильный отек. |
Su hermana tiene edema pulmonar. У твоей сестры отек легких. |
Un edema no es una broma, Adam. Отечность - это очень серьезно, Адам. |
Un edema. Отек легких. |
Algunas de las reacciones adversas a los esteroides anabolizantes son: aumento de colesterol, edema, mayor riesgo de contraer una enfermedad coronaria, engrosamiento de próstata, tumores en el hígado, atrofia testicular e impotencia. Побочные действия анаболических стероидов включают в себя повышенное содержание холестерина, отеки, повышенный риск коронарной болезни сердца, увеличенная простата, опухоли печени, тестикулярная атрофия и импотенция. |
Las cinco principales causas de muerte asociadas a la Mortalidad Materna , para el año 2002 se sitúan en: 34% Edema, Proteinuria y trastornos hipertensivos, embarazo, parto y puerperio, el 17 % otras afecciones obstétricas, el 13% complicaciones del trabajo de parto y parto, el 13% complicaciones relacionadas con el puerperio y el 11% embarazo terminado en aborto. В 2002 году пятью основными причинами смерти, влияющими на общий уровень материнской смертности, являлись: в 34 процентах случаев – отечная болезнь, протеинурия, а также гипертония и другие заболевания во время беременности, родов и послеродового периода, в 17 процентах случаев – другие послеродовые инфекции, в 13 процентах случаев – осложненные роды, в 13 процентах случаев – осложнения послеродового периода, и в 11 процентах случаев – прерывание беременности в результате аборта. |
Había recibido un fuerte golpe en la cabeza (“traumatismo craneal”), que le causaba constantes dolores de cabeza (“cefalea”), tenía hinchazones (“edema”), y necesitaría # días de reposo para curarse las heridas si no había complicaciones Она получила сильный удар по голове («черепно-мозговая травма»), вызвавший постоянные головные боли («цефалгия»), на теле имелись опухшие места («отек»), а нанесенные ей раны требовали двухнедельного отдыха при отсутствии осложненийb |
En ti se verificó la eficacia de mi tratamiento para el edema cerebral, y ahora tú me sirves como escribana. Вы доказали целительность моего лечения отека мозга, а теперь вы служите мне писцом. |
Sus pulmones por demás distendidos presentan... edema pulmonar. Её чрезмерно раздутые лёгкие говорят о лёгочном отёке. |
En un caso se describió como causa terminal el edema pulmonar (IPCS, 1991). В одном из случаев непосредственной причиной смерти был признан отек легких (IPCS, 1991). |
El edema ha desaparecido. Отек исчез. |
Los pulmones indican un grave edema. Лёгкие показывают признаки застоя крови. |
Puede ser un edema pulmonar, por la falla renal. Может отказ почекпривести к легочному отеку. |
Hipoxia, edema cerebral y pulmonar. Гипоксия, отек головного мозга и отек легких. |
Y eso es perfecto porque ni el Batten ni una infección sistémica provocarían una anafilaxis o el edema traqueal. Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи. |
Edema pulmonar repentino. Проверьте на отёк лёгких. |
edema de la conjuntiva (quemosis) ≥ 2 отек конъюнктивы (хемоз) ≥ 2, |
Por ejemplo, los estudios sobre animales pueden brindar datos útiles sobre signos clínicos de toxicidad (disnea, renitis, etc) y de histopatología (por ejemplo, hiperemia, edema, inflamación mínima, aumento de la capa mucosa) reversibles y susceptibles de reflejar los síntomas clínicos característicos descritos antes. Например, результаты исследований на животных могут дать полезную информацию с точки зрения клинических признаков токсичности (одышка, ринит и т.д.) и гистопатологии (например, гиперемия, отек, минимальное воспаление, утолщение слоя слизистой оболочки), которые являются обратимыми и могут отражать характерные клинические симптомы, описанные выше. |
Edema cerebral con efecto de masa. Отек головного мозга, обширный. |
Ellos, sin embargo, sufrieron problemas de malnutrición, y mi abuela desarrolló un ligero edema. Но сами взрослые страдали от недоедания, у бабушки развился небольшой отек. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении edema в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова edema
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.