Что означает delator в испанский?
Что означает слово delator в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию delator в испанский.
Слово delator в испанский означает доносчик, осведомитель, информатор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова delator
доносчикnoun Nunca, nunca pensé que terminaría siendo un delator. Никогда не думал, что стану доносчиком. |
осведомительnoun Los delatores deberían estar protegidos, en primer lugar, contra represalias legales y medidas disciplinarias por haber revelado información no autorizada. Такие осведомители должны в первую очередь быть защищены от репрессалий юридического характера и дисциплинарных наказаний за распространение служебной информации. |
информаторadjective |
Посмотреть больше примеров
Entonces, ¿quién es el delator en nuestra estación? Тогда кто же крыса в нашей части? |
Incluso un drogadicto podría sacar sentido de su conversación y convertirse en delator. Даже наркоман способен понять содержание их разговора и при случае донести на них. |
Los Estados Parte adoptarán medidas apropiadas dentro de sus posibilidades para proteger de manera eficaz contra posibles actos de represalia o intimidación a los delatores y los testigos que participen en actuaciones penales y que presten testimonio sobre delitos comprendidos en la presente Convención, así como, cuando proceda, a sus familiares y demás personas cercanas Каждое Государство-участник принимает, в пределах своих возможностей, надлежащие меры, направленные на обеспечение эффективной защиты от вероятной мести или запугивания в отношении участвующих в уголовном производстве осведомителей и свидетелей, которые дают показания в связи с преступлениями, охватываемыми настоящей Конвенцией, и, в надлежащих случаях, в отношении их родственников и других близких им лиц |
Bien sabes que él nunca llegará a conocer el nombre de su delator. Ты прекрасно знаешь, что он никогда не узнает имени доносчика. |
En Roma, los delatores afirmaban que Séneca, el estoico, se había convertido en discípulo de Cristo. В Риме доносчики утверждали, что Сенека, стоик, стал последователем Христа. |
� En la primera lectura del proyecto de texto, en el segundo período de sesiones del Comité Especial, la India propuso la inclusión de un párrafo separado en que se definiera a los “delatores”, y que en esa definición entraran los individuos que dieran información que llevara a la prevención de un acto de corrupción y que se diera protección efectiva a esas personas de posibles represalias o intimidación (A/AC.261/L.74). � В ходе рассмотрения проекта текста в первом чтении на второй сессии Специального комитета Индия предложила включить отдельный пункт, содержащий определение "осведомителей", и включить в эту категорию тех лиц, которые предоставляют информацию, ведущую к предупреждению какого-либо коррупционного деяния, и обеспечить им эффективную защиту от вероятной мести или запугивания (см. A/AC.261/L.74). |
Nunca, nunca pensé que terminaría siendo un delator Никогда не думал, что стану доносчиком |
¿Crees que el perverso Sejano y sus Delatores acusan a los ciudadanos abiertamente? Ты что, думаешь, что этот злодей Сеян со своими делаториями выступает с обвинениями в открытую? |
Su cuello, una parte del cuerpo habitualmente delatora, estaba igual de liso que el culito de una criatura. Ее шея, которая обычно выдает возраст, была такой же гладкой, как попа младенца. |
Y, como los PSI responden a otros PSI, no a gobiernos, los disidentes y los delatores podrían mantener su anonimato. А поскольку ПУИ несут ответственность перед другими ПУИ, а не правительствами, то диссиденты и доносчики могли бы сохранять свою анонимность. |
—¿Atacar en el aire un avión desarmado sin testigos delatores, por ejemplo? — Например, сбить невооруженный самолет в воздухе без свидетелей? |
Forma esas ondas delatoras cuando mastica la comida que recoge en los abazones (bolsas de piel situadas a ambos lados de la cavidad bucal) al hurgar en el lecho del río. Особенная рябь появляется, когда утконос пережевывает пищу, которую собрал на дне реки в свои защечные мешочки. |
Cuando pisoteó usted las orquídeas se le pasó a usted advertir esta delatora prueba de su acto. Когда вы растоптали орхидеи, то не обратили внимания на эту крошечную улику. |
El Relator Especial considera que para que puedan llevarse a cabo investigaciones eficaces, es esencial que existan mecanismos de protección de los agentes de los servicios de inteligencia y demás delatores, a fin de destruir los circuitos ilegales de información secreta. Специальный докладчик считает, что эффективное расследование невозможно без действенных механизмов защиты осведомителей, рассчитанных на секретных агентов и других информаторов, с тем чтобы разрушить незаконную систему секретности. |
No hay disposiciones sobre escuchas telefónicas, confidencialidad, indulgencia y protección de los delatores, ni sobre telecomercialización. В законе нет положений, касающихся перехвата телефонных сообщений, конфиденциальности информации, защиты информаторов и освобождения их от преследования в обмен на сотрудничество или телемаркетинга. |
No tenía nada que ver con el uniforme o con una medalla de estrellas rojas delatora. И дело было вовсе не в обмундировании и не в предательской нашивке в виде красной звездочки. |
No piensen que quiero hacer el papel de heroína delatora. Не подумайте, что я хочу выступить в роли героини-обличительницы. |
Estaban en la parte de atrás viendo el programa de «Los tres delatores» en la televisión hasta las ocho. Они сидели в дальней комнате и смотрели «Трех весельчаков» по телевизору – до восьми. |
No podría ver a nadie con aquellas cicatrices delatoras. Никому не мог он показаться с этими предательскими шрамами. |
Sus esperanzas de un mundo mejor se vieron truncadas cuando un delator reveló a los nazis su paradero. Надежды Анны на лучший мир разрушились, когда кто-то донес нацистам о том, где они скрывались. |
Pablo: ¿agente romano o delator? Павел: римский агент или осведомитель? |
Debe adoptarse una reglamentación codificada que garantice el debido apoyo y seguridad a los delatores que operan dentro de los organismos de inteligencia Следует законодательно закрепить гарантии надлежащей поддержки и обеспечения безопасности осведомителей в рамках спецслужб |
Platón lo acusa, en la Apología, de lo peor: de haber sido el primer acusador de Sócrates, incluso su delator. В Апологии Платон обвиняет его в самом худшем: в том, что он был первым обвинителем Сократа, даже доносчиком на него. |
De pronto, Sam percibió el delator aroma del licor y vio, al mismo tiempo, la botella en un extremo del mostrador. Внезапно Сэм уловил запах виски и в тот же момент бутылку на краю стойки: это все объяснило. |
La protección de esas personas será la prevista en el artículo [] [Protección de los delatores, los testigos y las víctimas] de la presente Convención Защита таких лиц осуществляется в порядке, предусмотренном в статье [...] [Защита осведомителей, свидетелей и потерпевших] настоящей Конвенции |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении delator в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова delator
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.