Что означает callado в испанский?
Что означает слово callado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию callado в испанский.
Слово callado в испанский означает молчаливый, спокойный, тихий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова callado
молчаливыйnoun ¿Por qué están todos tan callados? Почему все такие молчаливые? |
спокойныйnoun Así que todo va bien en mi lado de la calle. Так что на моей стороне улицы всё спокойно. |
тихийnoun Le dijo a los estudiantes que estuvieran callados. Он сказал студентам сидеть тихо. |
Посмотреть больше примеров
Brand fue el único que se quedó callado. Бренд был единственным, кто молчал. |
Una pregunta llevaba a la otra, y ambas, con Mimi callada para siempre, tendrían que quedar sin respuesta. Один вопрос тянул за собой другой, и оба, за отсутствием Мими, оставались без ответа. |
Tal vez por eso Vidar, el dios de la venganza, me había parecido tan amable y callado. Может, именно потому бог мести Видар кажется столь спокойным и тихим? |
En ese caso, escogí quedarme callado. Так что в этом случае я предпочел замолчать. |
Me tragué las lágrimas y miré a tío Philip, quien, como de costumbre, siguió callado y distraído. Я проглотила слезы и посмотрела на дядю Филипа, но он, как обычно, был спокоен и, похоже, был не в себе. |
Cuando hay silencio en el maestro, ello ayudará a los niños a estar callados. Когда в учителе есть тишина, она поможет детям быть тихими. |
28 años he estado callado y aceptándolo. 28 лет я молчал. |
O tu padre tuvo un gran adelanto por un libro nuevo, sobre el que se mantuvo callado, o tu madre heredó una fortuna. Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние. |
La enfermera se echa a reír, pero se queda callada al ver la expresión seria de Doris. Медсестра взрывается смехом, но замолкает, когда видит серьезное лицо Дорис |
Carter estaba callado; su silencio me provocaba más escalofríos que la falta de calefacción en las celdas de palacio. Картер успокоился, и его молчание леденило мне душу даже сильнее, чем могильный холод камер в подземелье дворца. |
¿Por qué estás tan callada? Почему ты молчишь? |
Nada se movía, todo estaba callado y tranquilo. Внутри ничто не шевелилось, везде было тихо и спокойно. |
Ahí está Laporte, sin sombrero, joven, callado; parece de mal humor. Вот летчик Лапорт, без шляпы, молодой человек, молчит; он, кажется, в плохом настроении. |
Ha estado muy callado, padre. Вы вопиюще молчаливы, святой отец. |
¡Estás callada, no sabes responder las preguntas de la señora Peters, y te quedas dormida en clase! Ты молчишь, не отвечаешь на вопросы миссис Питерс. |
En cambio, no le había contado lo de Falconetti, y Dwyer también había callado prudentemente sobre esta cuestión. Но Томас ничего не рассказал ему о Фальконетти, а у Дуайера хватило ума, чтобы тоже об этом помалкивать. |
De repente los dos se quedaron callados al darse cuenta de lo que eso significaba. Внезапно оба замолчали, поняв, что это значит. |
–Hoy has estado muy callado, Ambergris. — Ты сегодня какой-то неразговорчивый, Амбергис. |
- Los hombres muertos deberían permanecer callados, es lo que yo digo. Мертвецам следует помалкивать, вот что я скажу. |
Chicos, ¡ callad! Ребята, тихо! |
La voz de Kennedy estaba distorsionada por el dolor, pero se negaba a permanecer callado. Голос Кеннеди исказился от боли, но не умолк |
Se hizo el silencio, un silencio cargado de palabras calladas que Sidonie solo podía imaginarse. Повисла тишина, отягощенная невысказанными словами, о которых Сидони могла лишь догадываться. |
En el Brasil, los testimonios señalaban la existencia de prácticas discriminatorias contra las personas afectadas por la enfermedad de Hansen que eran por lo general sutiles y calladas, por ejemplo el rechazo social. в сообщениях из Бразилии отмечается существование дискриминационной практики в отношении лиц, страдающих от болезни Гансена, которая проявляется исподволь и не напрямую, примером чему может послужить социальное отторжение. |
Yo puedo mantener callado a Rico, usted no. Я могу заставить Рико молчать, а ты не можешь. |
Sólo se quedó Mendes, callado y en pie detrás de su señor como una estatua diabólica. Остался только Мендес, застывший позади хозяина, как статуя демона. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении callado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова callado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.