Что означает callado в испанский?

Что означает слово callado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию callado в испанский.

Слово callado в испанский означает молчаливый, спокойный, тихий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова callado

молчаливый

noun

¿Por qué están todos tan callados?
Почему все такие молчаливые?

спокойный

noun

Así que todo va bien en mi lado de la calle.
Так что на моей стороне улицы всё спокойно.

тихий

noun

Le dijo a los estudiantes que estuvieran callados.
Он сказал студентам сидеть тихо.

Посмотреть больше примеров

Brand fue el único que se quedó callado.
Бренд был единственным, кто молчал.
Una pregunta llevaba a la otra, y ambas, con Mimi callada para siempre, tendrían que quedar sin respuesta.
Один вопрос тянул за собой другой, и оба, за отсутствием Мими, оставались без ответа.
Tal vez por eso Vidar, el dios de la venganza, me había parecido tan amable y callado.
Может, именно потому бог мести Видар кажется столь спокойным и тихим?
En ese caso, escogí quedarme callado.
Так что в этом случае я предпочел замолчать.
Me tragué las lágrimas y miré a tío Philip, quien, como de costumbre, siguió callado y distraído.
Я проглотила слезы и посмотрела на дядю Филипа, но он, как обычно, был спокоен и, похоже, был не в себе.
Cuando hay silencio en el maestro, ello ayudará a los niños a estar callados.
Когда в учителе есть тишина, она поможет детям быть тихими.
28 años he estado callado y aceptándolo.
28 лет я молчал.
O tu padre tuvo un gran adelanto por un libro nuevo, sobre el que se mantuvo callado, o tu madre heredó una fortuna.
Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние.
La enfermera se echa a reír, pero se queda callada al ver la expresión seria de Doris.
Медсестра взрывается смехом, но замолкает, когда видит серьезное лицо Дорис
Carter estaba callado; su silencio me provocaba más escalofríos que la falta de calefacción en las celdas de palacio.
Картер успокоился, и его молчание леденило мне душу даже сильнее, чем могильный холод камер в подземелье дворца.
¿Por qué estás tan callada?
Почему ты молчишь?
Nada se movía, todo estaba callado y tranquilo.
Внутри ничто не шевелилось, везде было тихо и спокойно.
Ahí está Laporte, sin sombrero, joven, callado; parece de mal humor.
Вот летчик Лапорт, без шляпы, молодой человек, молчит; он, кажется, в плохом настроении.
Ha estado muy callado, padre.
Вы вопиюще молчаливы, святой отец.
¡Estás callada, no sabes responder las preguntas de la señora Peters, y te quedas dormida en clase!
Ты молчишь, не отвечаешь на вопросы миссис Питерс.
En cambio, no le había contado lo de Falconetti, y Dwyer también había callado prudentemente sobre esta cuestión.
Но Томас ничего не рассказал ему о Фальконетти, а у Дуайера хватило ума, чтобы тоже об этом помалкивать.
De repente los dos se quedaron callados al darse cuenta de lo que eso significaba.
Внезапно оба замолчали, поняв, что это значит.
–Hoy has estado muy callado, Ambergris.
— Ты сегодня какой-то неразговорчивый, Амбергис.
- Los hombres muertos deberían permanecer callados, es lo que yo digo.
Мертвецам следует помалкивать, вот что я скажу.
Chicos, ¡ callad!
Ребята, тихо!
La voz de Kennedy estaba distorsionada por el dolor, pero se negaba a permanecer callado.
Голос Кеннеди исказился от боли, но не умолк
Se hizo el silencio, un silencio cargado de palabras calladas que Sidonie solo podía imaginarse.
Повисла тишина, отягощенная невысказанными словами, о которых Сидони могла лишь догадываться.
En el Brasil, los testimonios señalaban la existencia de prácticas discriminatorias contra las personas afectadas por la enfermedad de Hansen que eran por lo general sutiles y calladas, por ejemplo el rechazo social.
в сообщениях из Бразилии отмечается существование дискриминационной практики в отношении лиц, страдающих от болезни Гансена, которая проявляется исподволь и не напрямую, примером чему может послужить социальное отторжение.
Yo puedo mantener callado a Rico, usted no.
Я могу заставить Рико молчать, а ты не можешь.
Sólo se quedó Mendes, callado y en pie detrás de su señor como una estatua diabólica.
Остался только Мендес, застывший позади хозяина, как статуя демона.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении callado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.