Что означает avispa в испанский?

Что означает слово avispa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию avispa в испанский.

Слово avispa в испанский означает оса, осы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова avispa

оса

nounfeminine (Insecto volador con aguijón emparentado con la abeja, que es generalmente de colores amarillo y negro.)

No me gusta ir a pescar porque siempre hay muchas avispas cerca del río.
Мне не нравится ходить на рыбалку, потому что возле реки всегда полно ос.

осы

noun (nombre común para algunos insectos del orden Hymenoptera)

No me gusta ir a pescar porque siempre hay muchas avispas cerca del río.
Мне не нравится ходить на рыбалку, потому что возле реки всегда полно ос.

Посмотреть больше примеров

Imaginemos ahora que una avispa pica el brazo.
Теперь представим, что руку ужалила оса.
Los gatitos de Bo crecían más en una semana que Avispa en todo el último año.
Вон, котята Бо за неделю подросли больше, чем Оса за весь последний год.
Y cuando Marwood saltó lo cubrieron las avispas que le picaron la cara y los ojos.
Когда прыгнул Марвуд, его облепили пчелы, жалящие в лицо и глаза.
Kate retrocedió de golpe, como si la hubiera picado una avispa, y su rostro se ensombreció.
Кейт вздрогнула, словно ее ужалила оса, лицо ее помрачнело.
Los mosquitos eran a su vez enemigos de una mosca del tamaño de una avispa reina.
Москиты к тому же были конкурентами другого насекомого, мухи величиной с королевскую осу.
Cuando la avispa volvió, efectuó su vuelo de reconocimiento habitual y aterrizó en un lugar equivocado.
Когда пчелиный волк вернулся, он, как всегда, разведал местность сверху и опустился на неправильное место!
Los seres humanos son avispas más grandes y complejas.
Люди - те же орехотворки, только побольше и посложнее.
Es un nido de avispas.
Это улей для пчел.
¿Se ha preguntado alguna vez por qué el aplastar a una avispa atrae a un ejército de ellas que se le unen en el ataque?
Спрашивал ли ты себя когда-нибудь, почему целая армада ос переходит в наступление, как только убивается нападающая оса?
Las avispas horadaron en ella un pequeño agujero para arrastrarse dentro y fuera.
Осы просверлили в гнезде отверстие для входа и выхода.
Sí, pero la avispa no la mató.
Но ее убила не оса.
Moscas, avispas, larvas, tales eran en concreto los insectos catalogados por el periódico.
Мухи, осы, личинки — перечисляла газета виды насекомых.
Es más bien una extensión de la avispa, al igual que el grillo era una extensión del gusano gordiano.
Он становится скорее продолжением осы, так же как и сверчок — продолжением волосатика.
Hawkins me dijo ayer que había encontrado treinta nidos de avispas este verano, ¡Treinta, imagínate...!.
Хоукинс сказал мне вчера, этим летом он нашел тридцать осиных гнезд... тридцать... только подумай...
A diferencia de las avispas y escorpiones, esta horda podía pensar y adaptarse.
В отличие от ос и скорпионов, эта орда могла думать и приспосабливаться.
Según la primera y más sencilla, madame Giselle sufrió una picadura de avispa y sucumbió a un infarto.
В соответствии с первым, или самым простым, мадам Жизель была укушена осой и скончалась от сердечной недостаточности.
Una vez terminado el ritual llevé la avispa sin más dilación hasta el borde inferior de la Fábrica, y la dejé entrar.
Когда я произнес катехизис, я без дальнейшего промедления поднес осу к нижней части Фабрики и впустил ее внутрь.
A mí me dolía mucho la picadura y obviamente no tenía por la avispa ninguna simpatía.
У меня очень болело плечо, и я, естественно, не испытывала к ней добрых чувств.
Hemos encontrado un nido de avispas.
Мы нашли осиное гнездо.
Y, cuando comienzas a ver la ciencia que hay en esto, empiezas, de cierto modo, a respetar a esta espeluznante avispa.
И, представьте себе, взглянув на всё с научной точки зрения, вы тоже начнёте уважать это коварное насекомое.
—Lo lamento, no siento ningún tipo de... —Stella, fíjate en la avispa.
— Мне очень жаль, но я не чувствую никаких... — Стелла, посмотрите на осу.
Hay un bloque de devenir que atrapa a la avispa y la orquídea, pero del que ninguna avispa-orquídea puede descender.
Есть блок становления, захватывающий осу и орхидею, но из которого никогда не может произойти осы-орхидеи.
El príncipe gritaba mientras la avispa lo picaba una y otra vez.
Принц кричал, а оса жалила его снова и снова.
Bien, primero déjame decirte lo mucho que siento lo de las avispas.
Хочу сказать, мне очень жаль, что так вышло с осами.
También ella es presa de una avispa, pero de un modo interesante.
На них тоже охотятся осы, но интересным образом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении avispa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.