Что означает a pesar de в испанский?

Что означает слово a pesar de в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a pesar de в испанский.

Слово a pesar de в испанский означает вопреки, несмотря, не смотря на. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова a pesar de

вопреки

noun

Al parecer aún creen en una solución militar, a pesar de todas las pruebas en contrario.
Складывается впечатление, что они по-прежнему верят в возможность военного решения, вопреки всем фактам, свидетельствующим об обратном.

несмотря

adposition

Todavía la quiero, a pesar de todo lo que me hizo.
Я всё ещё люблю её, несмотря на всё то, что она мне сделала.

не смотря на

adposition

Pero a pesar de todos los indicios, no podía creérselo.
Но, не смотря на все свидетельства, она не хотела в это верить.

Посмотреть больше примеров

—Realmente, Jeeves, a pesar de lo mal que ese sujeto me ha tratado antaño, lamento su situación.
– Знаете, Дживс, хоть в прошлом этот субъект и вел себя по отношению ко мне подло, мне его сейчас жалко.
A pesar de las amenazas, los hermanos siguieron distribuyendo alimento espiritual.
Несмотря на опасность, братья продолжали доставлять литературу в Грузию.
A pesar de la lluvia, salió del coche y enfiló directamente hacia Tai-bolt.
Несмотря на дождь, он вышел из автомобиля и пошел прямо к Тай-болту.
—gritó Dirk, incapaz de reprimirse por más tiempo a pesar de las miradas de desaprobación de Splock.
- прокричал Дирк, не способный больше сдерживаться, несмотря на неодобрительный взгляд Сплока
A pesar de esos crímenes, tú permitiste que tu esposa le aliviara de sus sufrimientos.
Несмотря на эти преступления, вы позволили жене облегчить его страдания.
A pesar de la novedad, podría haber conducido yo mismo.
Инновациям вопреки, я мог бы сам вести автомобиль.
A pesar de la oposición inicial de la familia, progresó hasta el bautismo.
Несмотря на первоначальное сопротивление со стороны семьи, она сделала такие успехи, что могла креститься.
Mi padre no tenía oído, pero a pesar de ello amaba de verdad la buena música.
У него не было музыкального слуха, но, несмотря на это, он искренне любил хорошую музыку.
Y está muy cansada a pesar de que lleva unos días durmiendo más de lo habitual.
И она очень быстро устает, хотя спит сейчас больше обычного.
Incluso ahí arriba, a pesar de las fuertes ráfagas de viento, empezaba a apestar.
Даже здесь, наверху, на пронзительном ветру, начала ощущаться вонь.
A pesar de todo, Riddle no pasaría mucho tiempo en la comisaría.
Однако Риддл в участке надолго не задержится.
Y triunfaron a pesar de todo y contra todo pronóstico.
Несмотря ни на что, преодолев огромные трудности, они стали успешными.
Jekyll se convierte en Hyde, no a pesar de sus buenas cualidades, sino justamente por ellas.
Джекил становится Хайдом не вопреки добродетелям, а благодаря им.
A pesar de que quiero hacerlo, y no solo porque me lo hayas pedido tú.
Хотя я хочу этого, и не только потому, что вы меня попросили.
Echo desesperadamente de menos a Tessa, a pesar de que sólo han pasado unas pocas horas.
Вздыхаю оттого, что мы с Тессой не рядом, хотя прошло всего несколько часов.
—¿Persiste en querer salir a pesar de mi interdicción?
— Вы упорствуете в том, чтобы выйти, несмотря на мой запрет?
A pesar de todo, Tesla salió a bolsa el 29 de junio de 2010.
Тем не менее 29 июня 2010 года Tesla провела первичное публичное размещение своих акций.
A pesar de toda esa belleza, mi madre nunca mostró su verdadero yo a mi padre.
Несмотря на красоту, мать никогда не показывала моему отцу истинный облик.
Decenas de niños somalíes-estadounidenses salieron a abrazar el deporte a pesar de la fatua contra ellos.
Десятки сомалийско-американских детей вышли поддержать спорт, несмотря на запретное решение муфтия.
A pesar de que era un poco más cómodo.
Хотя мне было более, чем комфортно.
Al parecer había comprendido que las fuerzas no eran iguales, a pesar de la ventaja numérica que tenían.
Кажется, он понял, что, несмотря на численное преимущество, силы далеко не равны.
Prosperidad a pesar de estar proscritos
Процветание, несмотря на запрет
Erica ni siquiera sabía que estaba ahí a pesar de haberse criado a menos de ocho kilómetros.
Эрика даже не знала, что он вообще существует, хотя и выросла милях в пяти отсюда.
A pesar de tener la tez oscura, su piel lucía pálida y tenía un aspecto enfermizo.
Несмотря на темный цвет, ее кожа приобрела бледный, нездоровый оттенок.
A pesar de su altura, aparentaba menos de once años.
Несмотря на рост, дочь казалась младше своих одиннадцати лет

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении a pesar de в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.