Ce înseamnă traseiro în Portugheză?

Care este sensul cuvântului traseiro în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați traseiro în Portugheză.

Cuvântul traseiro din Portugheză înseamnă din spate, fund, fund, șezut, de la spate, fund, dos, dos, dos, posterior, sfertul din spate a carcasei unui patruped, fund, fund, posterior, din spate, venit din spate, fund, fund, fund, orientat spre spate, fund, buci, fund, dos, buci, fund, fund, bucă, fese, buzunar de la spate, ștergător lunetă, a arăta fundul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului traseiro

din spate

adjetivo (automóvel, banco) (banchetă)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Peter colocou as sacolas de compras no banco traseiro do carro.
Peter și-a pus pungile cu cumpărături pe bancheta din spate a mașinii.

fund

substantivo masculino (gíria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O pai deu um chute rápido no traseiro do filho desobediente.
Tatăl i-a dat fiului neascultător cu palma la fund.

fund, șezut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Olívia odeia quando os homens olham seu traseiro.

de la spate

adjetivo (animais, quadrúpedes) (la animale)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

fund, dos

(popular) (familiar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
Îi puteai vedea fundul prin gaura din blugi.

dos

substantivo masculino (eufemism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tire o seu traseiro do caminho, eu quero sentar.

dos

substantivo masculino (nádegas)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

posterior

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sfertul din spate a carcasei unui patruped

adjetivo (de animal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fund

substantivo masculino (informal, glúteos)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Encontrei um pequeno espaço para meu traseiro entre os espectadores no banco.

fund

substantivo masculino (informal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A mãe, furiosa, bateu no traseiro do filho.
Mama supărată i-a dat copilului câteva palme la fund.

posterior

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

din spate

adjetivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
A traseira do carro foi danificada quando outro carro bateu por trás.
Partea din spate a mașinii a avut de suferit când mașina a fost lovită din spate de alt vehicul.

venit din spate

adjetivo (vindo de trás)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
O veleiro se beneficiou de um forte vento traseiro.
Barca cu pânze a avut noroc cu vântul puternic venit din spate.

fund

substantivo masculino (gíria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O assento da privada está tão frio que você vai congelar seu traseiro.
Colacul de toaletă e așa de rece, că-ți îngheață popoul când te așezi.

fund

substantivo masculino (coloquial, nádegas) (parte anatomică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tudo o que seu filho preguiçoso precisa é de um chute no traseiro.
Tot ce-i trebuie copilului tău leneș este un șut în fund.

fund

substantivo masculino (figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O macaco se virou e mostrou o traseiro para toda a plateia no zoológico.

orientat spre spate

adjetivo (situado na parte de trás)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

fund

substantivo masculino (nádegas) (argou)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

buci

(gíria, BRA) (argou)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Sente a bunda ali e me deixe em paz.

fund

(gíria, nádegas)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

dos

(gíria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

buci

(gíria)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

fund

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Um cachorro mordeu Drake nas nádegas.
Un câine l-a mușcat pe Drake de fund!

fund

(gíria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Shawna estava dançando e balançando a bunda a noite toda.
Shawna a dansat și a dat din fund toată noaptea!

bucă

(BRA, informal) (colocvial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Caí de costas quando estava patinando e arranhei o lado esquerdo da bunda.
Am căzut pe spate când patinam și mi-am învinețit buca stângă.

fese

(BRA, informal)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

buzunar de la spate

(calça)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ștergător lunetă

(limpador do para-brisa traseiro do veículo) (auto)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a arăta fundul

(coloquial, BRA)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Os jogadores fizeram bundalelê uns para os outros.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui traseiro în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.