Ce înseamnă stage în Engleză?
Care este sensul cuvântului stage în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stage în Engleză.
Cuvântul stage din Engleză înseamnă scenă, etapă, a înscena, a pune în scenă, teatru, etapă, modul, suport de lamă, de teatru, a organiza, a pune în practică, în momentul de față, fază incipientă, fază incipientă, a urca pe scenă, a juca în spectacole, a apărea în spectacole, stadiu final, în culise, în culise, pe scenă, a pregăti locul pentru, indicații scenice, ușa actorilor / artiștilor, trac, nume de scenă, dreapta scenei, șoaptă de scenă, șușoteală, a fi centrul atenției. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului stage
scenănoun (raised performance area) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The stage was raised one metre above the audience. Scena era înălțată cu un metru deasupra publicului. |
etapănoun (step in a process) (fază, treaptă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There are twenty separate stages in this process. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În ciclul de dezvoltare al fluturelui sunt mai multe stadii. |
a înscenatransitive verb (artificially arrange) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The enemy had staged the crimes to make us look guilty. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am aranjat ca cei doi îndrăgostiți să se întâlnească. |
a pune în scenătransitive verb (put on: a play) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The theatre troupe staged a comedy last autumn. Trupa de teatru a pus în scenă o comedie toamna trecută. |
teatrunoun (uncountable (theater as a profession) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Her interest in the stage led her to study theatre at university. Pasiunea ei pentru teatru a făcut-o să studieze arta dramatică la universitate. |
etapănoun (stretch of a journey) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I've driven the first stage and only have two hundred miles to go. Am parcurs prima etapă și mai am doar 320 km de făcut. |
modulnoun (part of a rocket) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The old rockets had multiple stages that fell to earth after the fuel was used in each. Rachetele etajate au mai multe module care cad pe pământ după ce li se termină combustibilul. |
suport de lamănoun (microscope platform) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's important to keep the stage clean so nothing interferes with the slide. |
de teatrunoun as adjective (theatrical) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The stage actor did not want to work in films. Actorul de teatru nu voia să joace în filme. |
a organizatransitive verb (arrange: an event) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The community stages a festival each spring. Comunitatea organizează un festival în fiecare primăvară. |
a pune în practicătransitive verb (carry out) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) The army is set to stage an invasion tomorrow. |
în momentul de fațăadverb (at this point: in a process) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) At this stage of the translation, you need to edit carefully. |
fază incipientănoun (often plural (beginnings) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The project is still in an early stage. |
fază incipientănoun as adjective (illness: in initial phase) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The patient's symptoms are consistent with early-stage Ebola. |
a urca pe scenăverbal expression (perform, act publicly) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) You're such a funny guy: you should go on stage. |
a juca în spectacole, a apărea în spectacoleverbal expression (become performer) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) John went on stage when he was barely 12 years old. |
stadiu finalnoun (final part, final step) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) After months of filling in forms, I am at the last stage of applying for British citizenship. |
în culiseadverb (in the wings) The actress waited off-stage until it was time for her to come on. |
în culiseadverb (backstage) |
pe scenăadverb (performer: in a theatre) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Even the most experienced performers feel nervous before going on stage. The audience cheered as the band came on stage for another encore. |
a pregăti locul pentruverbal expression (figurative (make everything ready) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Zack's conniving set the stage for Virginia's downfall. |
indicații sceniceplural noun (instructions in script of a play) (: Substantiv feminin, forma de plural) |
ușa actorilor / artiștilornoun (backstage entrance to a venue) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The band entered the club through the stage door. Groupies hang out around the stage door, hoping to get a glimpse of their idols. |
tracnoun (uncountable (severe performance anxiety) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She performed beautifully, despite her serious attack of stage fright. |
nume de scenănoun (entertainer's pseudonym) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A lot of actors adopt stage names that are shorter than their real names. |
dreapta sceneinoun (theater direction) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
șoaptă de scenănoun (literal (actor's loud whisper) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The director prompted the actor with a stage whisper. |
șușotealănoun (figurative (loud whisper) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The laryngitis left me unable to speak any louder than a stage whisper. |
a fi centrul atențieiexpression (figurative (be the focus of attention) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) London took centre stage in 2012 when it hosted the Olympic Games. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stage în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu stage
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.