Ce înseamnă search în Engleză?

Care este sensul cuvântului search în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați search în Engleză.

Cuvântul search din Engleză înseamnă a se uita după ceva, a căuta, a căuta, a cerceta, a scotoci, a scormoni, a percheziționa, căutare, căutare, a căuta, cercetare amănunțită, a pleca în căutarea, în căutarea, motor de căutare, habar nu am, misiune de cercetare, echipă de căutare, a scotoci, mandat de percheziție, căutare a unui cuvânt. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului search

a se uita după ceva

intransitive verb (look for [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He is searching for his keys.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El își caută telefonul pierdut.

a căuta

intransitive verb (look for [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The detectives searched for days, but they could not find any evidence.
Detectivii au căutat zile întregi, dar nu au găsit nicio dovadă.

a căuta

intransitive verb (on Internet)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He searched for the answer online.
A căutat răspunsul pe Internet.

a cerceta

transitive verb (look in, examine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The police searched the building but there was no sign of the kidnapper.
Poliția a cercetat clădirea, dar nu a existat nicio urmă a răpitorului.

a scotoci, a scormoni

(examine for)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Jessica searched her office for her keys.
Jessica a scotocit (or: a scormonit) prin birou după chei.

a percheziționa

transitive verb (frisk)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The security guard searched everybody who entered the building.
Paznicul i-a percheziționat pe toți cei care au intrat în clădire.

căutare

noun (attempt to find) (încercare de a găsi ceva)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The search for his brother continued.
Căutarea fratelui său a continuat.

căutare

noun (using internet to find [sth])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Emma's search for images of the moon landings returned a lot of results.
Emma a dat o căutare pe internet de imagini cu aselenizarea și rezultatele căutării au fost numeroase.

a căuta

phrasal verb, transitive, separable (hunt for, seek)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We spent months searching out the best Thai restaurant in the city.

cercetare amănunțită

noun (UK, figurative (meticulous search)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A fingertip search took place at the scene of the crime.

a pleca în căutarea

verbal expression (set out to find)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Richard went in search of the lost cat.

în căutarea

preposition (looking for, seeking)

We were out in search of hot cheap food.

motor de căutare

noun (internet searches)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Type a keyword into your search engine and view the results.

habar nu am

interjection (slang (I don't know)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Q: Who ate my cookies? A: Search me - I just got here.

misiune de cercetare

noun (operation to look for [sth], [sb])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The general sent out a search mission to locate the enemy.

echipă de căutare

noun (group searching for missing person)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A search party has set off up the mountain to look for the missing climber. People from the neighbourhood are forming a search party to find the missing boy.

a scotoci

(look or rummage among)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I searched through my luggage but couldn't find my passport.

mandat de percheziție

noun (law: authorization for inspection)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Police may not search a private residence without a search warrant.

căutare a unui cuvânt

noun (puzzle: words hidden in grid)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Wordsearches contain letters which can be read horizontally, vertically, and diagonally.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui search în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu search

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.