Ce înseamnă matin în Franceză?

Care este sensul cuvântului matin în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați matin în Franceză.

Cuvântul matin din Franceză înseamnă dimineață, dimineață, dimineața, dimineață, debut, început, dimineață, dimineață, zori, dimineață, bună dimineața, ceas deșteptător, matinal, dimineața devreme, în fiecare dimineață, în această dimineață, într-o bună zi, de dimineață, în fiecare dimineață, mâine dimineață, ora zece, dis-de-dimineață, utrenie, revărsatul zorilor, dimineața, ora șase, ora două, dimineața. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului matin

dimineață

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le matin est le moment le plus paisible de la journée.
Dimineața e momentul cel mai liniștit al zilei.

dimineață

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il a travaillé toute la nuit jusqu'aux premières heures du matin.
A lucrat toată noaptea până la primele ore ale dimineții.

dimineața

nom masculin

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je lis mes e-mails le matin.
Îmi citesc mesajele dimineața.

dimineață

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous avons une réunion mercredi matin prochain.
Avem o ședință miercurea viitoare, dimineața.

debut, început

nom masculin (figuré)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il était au matin de sa vie.

dimineață

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dimineață

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

zori

nom masculin

(: Substantiv masculin, forma de plural)

dimineață

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bună dimineața

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Bonjour ! Tu es bien matinal aujourd'hui !

ceas deșteptător

Mon réveil sonne chaque matin à 6 h. Il y a eu une coupure de courant cette nuit alors, mon réveil n'a pas sonné.

matinal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Partons de bon matin pour avoir fini avant qu'il ne fasse chaud.

dimineața devreme

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în fiecare dimineață

Il est important de manger un bon petit déjeuner tous les matins.

în această dimineață

locution adverbiale

Ce matin, je me suis levé tôt pour préparer l'ouverture de la baraque à frites.

într-o bună zi

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

de dimineață, în fiecare dimineață

locution adverbiale (habitude)

Le matin, j'aime bien lire le journal en buvant mon café.

mâine dimineață

locution adverbiale

ora zece

nom féminin pluriel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le week-end, je me lève rarement avant dix heures.

dis-de-dimineață

nom masculin

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il faut y aller au petit matin pour avoir une chance de les voir.

utrenie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
À l'école, nous devions assister à la prière du matin, que nous étions croyants ou non.

revărsatul zorilor

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ils sont partis à la pêche au petit matin.

dimineața

locution adverbiale (le lendemain)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je passerai prendre un café dans la matinée.

ora șase

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Il fait encore nuit quand je me lève à six heures.

ora două

nom féminin pluriel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je n'ai pas bien dormi cette nuit, quelqu'un m'a appelé à deux heures du matin !

dimineața

locution adverbiale (avec une heure)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mes enfants ont pour habitude de me réveiller à six heures du matin. Audrey est rentrée à 2 h du matin.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui matin în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.