Ce înseamnă kiss în Engleză?
Care este sensul cuvântului kiss în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kiss în Engleză.
Cuvântul kiss din Engleză înseamnă a se săruta, a săruta, a săruta, sărut, atingere, mângâiere, ciocolățică, a atinge ușor, a da papucii, a linguși, sărut franțuzesc, a săruta franțuzește / cu limba, a se împăca, să mă pupi undeva, lovitură fatală, dare afară. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kiss
a se sărutaintransitive verb (join lips) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) They kissed passionately. S-au pupat cu foc. |
a sărutatransitive verb (press lips together with [sb]) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She kissed him. L-a pupat. |
a sărutatransitive verb (touch lightly with the lips) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She kissed his cheek. L-a pupat pe obraz. |
sărutnoun (a touch with the lips) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Imogen's kiss took James by surprise. Sărutul lui Imogen l-a luat pe James prin surprindere. |
atingere, mângâierenoun (figurative (slight touch) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He felt the kiss of the breeze on his bare arm. |
ciocolățicănoun (US, ® (chocolate) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I got a box of chocolate Kisses for Valentine's Day. |
a atinge ușortransitive verb (figurative (touch gently) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The white ball was just kissing the eight ball. |
a da papuciiphrasal verb, transitive, separable (US, figurative, slang (disregard, consider lost) (prietenului, prietenei) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Kiss off your inheritance: your mother left everything to her cousins twice removed. |
a lingușiphrasal verb, intransitive (figurative, slang (be obsequious) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I can't stand Kate; she's always kissing up at work. |
sărut franțuzescnoun (slang (kiss with tongues) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) What kind of kiss was it? A French kiss? |
a săruta franțuzește / cu limbaintransitive verb (slang (kiss with tongues) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The couple argued about whether it was appropriate to French kiss at a wedding. |
a se împăcaverbal expression (informal, figurative (be reconciled) The pair kissed and made up after a nine-year feud. |
să mă pupi undevainterjection (slang, vulgar (expressing defiance, contempt) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) If you don't like it you can kiss my ass. |
lovitură fatalănoun (figurative ([sth] with a destructive effect) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) This timeslot has proved to be the kiss of death for many previous programs. |
dare afarănoun (mainly US, figurative, slang (dismissal, as from a job) (argou) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kiss în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu kiss
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.