Ce înseamnă issue în Franceză?
Care este sensul cuvântului issue în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați issue în Franceză.
Cuvântul issue din Franceză înseamnă ieșire, cale de ieșire, rezultat, ieșire, cale de scăpare, fundătură, cale de scăpare, fără ieșire, ieșire de incendiu, ieșire de urgență, ieșirea interzisă, fără scăpare, văr de al doilea, disperat, ieșire de urgență, fără scăpare, ieșire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului issue
ieșirenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La mer Morte est un lac sans issue. |
cale de ieșire(figuré) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nous devons trouver une issue pour le cas où le plan échouerait. Ar trebui să căutăm o alternativă, în cazul în care planul acesta eșuează. |
rezultat(réunion, discussion) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Est-ce que quelqu'un connaît le résultat des négociations ? Știe cineva rezultatul negocierilor? |
ieșirenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La sortie se trouve à l'arrière du bâtiment. Le labyrinthe du Minotaure semblait ne pas avoir de sortie (or: d'issue). |
cale de scăparenom féminin (figuré) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
fundătură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les enfants du voisinage pouvaient jouer en sécurité dans le cul-de-sac comme il était piéton. |
cale de scăpare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
fără ieșirenom féminin (despre străzi) C'est une voie sans issue. |
ieșire de incendiunom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'issue de secours ne doit pas être verrouillée et l'accès doit être libre. |
ieșire de urgențănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ieșirea interzisănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) À l'entrée de ma rue, il y a écrit : "Impasse de l'Avenir. Voie sans issue." |
fără scăpareadjectif (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) C'est une voie sans issue, tu devras rebrousser chemin. |
văr de al doilea(enfant du cousin d'un parent) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Je suis très proche de mon cousin issu de germain. |
disperatlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La situation est sans issue. |
ieșire de urgență
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
fără scăpareadjectif (figuré) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Notre situation sans issue. |
ieșirenom féminin (moyen d'évacuation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il y avait une issue de secours sous la fenêtre en cas d'incendie. Era o ieșire sub fereastră, în caz de incendiu. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui issue în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu issue
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.