Ce înseamnă fuerte în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului fuerte în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fuerte în Spaniolă.

Cuvântul fuerte din Spaniolă înseamnă puternic, fort, puternic, convingător, neregulat, neregulat, puternic, izbitor, tare, intens, fort, cei puternici, intens, zgomotos, dur, grav, vijelios, puternic, înțepător, pișcător, puternic, puternic, tare, adânc, profund, puternic, ferm, disponibil, dur, intens, puternic, puternic, iute, înțepător, usturător, puternic, tare, tare, forte, ropotitor, puternic, aspru, tăios, înțepător, solid, forte, puternic, rezistent, puternic, potent, namilă, robust, picant, viguros, musculos, solid, fortăreață, punct forte, fortăreață, dur, solid, dogoritor, torid, tare, puternic, neașteptat, puternic, solid, robust, dur, rezistent, robust, voinic, vânjos, rău, robust, sănătos, tare, lovitură, gust picant, gâfâit, otravă, a se întări, a zdrobi, cu gust de vânat, curajos, vorbește mai tare!, ascunzătoare, gust puternic, cidru englezesc, cerere mare, supraviețuirea celui mai puternic, adiere de vânt, lumină orbitoare, tărie, vânt puternic, pod arcuit, punct forte, om puternic, răceală gravă, fel principal de mâncare, fel principal de mâncare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fuerte

puternic

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Arnold es un hombre fuerte.
Arnold e un tip solid.

fort

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Había un fuerte de madera al lado del río.
Era un vechi fort de lemn lângă râu.

puternic

adjetivo de una sola terminación (despre mirosuri)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esa comida tiene un olor muy fuerte.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. În casă era un miros pătrunzător.

convingător

adjetivo de una sola terminación (con elementos para persuadir)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tienes un argumento fuerte.
Ai argumente solide.

neregulat

adjetivo de una sola terminación (gramática) (gramatică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En inglés, nadar es un verbo fuerte.
În engleză, "a înota" e un verb neregulat.

neregulat

adjetivo de una sola terminación (gramática) (gramatică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En alemán, los sustantivos fuertes no incorporan la terminación n.
În germană, substantivele neregulate nu primesc -n.

puternic

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El taxista tiene un acento fuerte.
Taximetristul avea un accent puternic.

izbitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sarah tiene un parecido muy fuerte con su primo.
Între Sarah și vărul său e o asemănare izbitoare.

tare

adjetivo de una sola terminación (con mucho contenido de alcohol)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es un cóctel fuerte.
E un cocktail tare.

intens

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los mercados tuvieron una semana fuerte.
Activitatea bursieră a fost intensă săptămâna asta.

fort

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El soldado fue a reportarse con su comandante en el fuerte.

cei puternici

adjetivo de una sola terminación

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sólo los fuertes sobreviven.
Numai cei puternici supraviețuiesc.

intens

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los atletas tuvieron que participar bajo un intenso calor, y una persona tuvo que ir al hospital.

zgomotos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La música del bar estaba tan fuerte que no podían escucharse hablar.
Barul era atât de zgomotos încât nu se puteau auzi unul pe celălalt.

dur

(persona) (persoane)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Phillipa era una persona fuerte y le gustaba el aire libre.

grav

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Josh tenía una gripe muy fuerte y se tuvo que ir a casa.

vijelios

(vânt)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

puternic

(persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El cuerpo del doble de riesgo era sólido y fuerte.

înțepător, pișcător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No me gusta el queso con un sabor fuerte.

puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le dio un fuerte golpe en la cabeza.
I-a dat o lovitură puternică în cap.

puternic

adjetivo de una sola terminación (sonido) (sunet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se oyó un fuerte ruido cuando se produjo el accidente.
Motorul a explodat cu un zgomot puternic și a lăsat un nor de fum.

tare

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Golpeó fuerte el suelo con el pico.
A lovit tare pământul cu târnăcopul.

adânc, profund

(figurat)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Su muerte los impactó fuerte.
Moartea lui i-a lovit profund (or: adânc).

puternic

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tómate estos calmantes si el dolor se hace muy fuerte.
Ia calmantele astea, dacă durerea devine prea puternică.

ferm

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su cara tiene rasgos fuertes.

disponibil

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Necesitarás una divisa fuerte para pagar esto.

dur

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Debes pronunciar esa palabra con una erre fuerte , no suave.

intens, puternic

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los fuertes vientos soplaban encima de la carpa.

puternic

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La mezcla en este combustible es muy fuerte.
Amestecul din acest combustibil e prea puternic.

iute, înțepător

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este es un queso muy fuerte. Prefiero algo más suave.
Brânza asta are un gust înțepător. Prefer brânza mai dulce.

usturător

(golpe)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le dio al niño una palmada fuerte en el trasero.
I-a tras copilului o palmă usturătoare la fund.

puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El extranjero tenía un fuerte acento.
Străinul avea un accent pronunțat.

tare

(brisa, viento)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un viento fuerte soplaba afuera y mecía las ramas de los árboles.

tare

(băutură)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
"Necesito un trago fuerte" dijo Daphne después de descubrir que había ganado la lotería.

forte

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ropotitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se paró bajo una puerta, al reparo de la fuerte lluvia.

puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las anchoas enlatadas tienen un gusto salado y fuerte.

aspru, tăios

adjetivo de una sola terminación (vânt)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hacía frío y soplaba un viento fuerte.

înțepător

(miros)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

solid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ella es una mujer tenaz; siempre supera todas las dificultades.

forte

adjetivo (volumen)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El poderoso león cazó un ñu.
Leul puternic a pus la pământ o fiară sălbatică.

rezistent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Paul perdió su trabajo, su esposa lo dejó y el banco se quedó con su casa, pero él sigue en pie, es muy resiliente.

puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Erika es muy robusta, se mudó sin ayuda de nadie.

potent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La mezcla era demasiado potente para usar en humanos.

namilă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

robust

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ian es una persona resistente; creo que no tendrá problemas si se va de mochilero.

picant

(sabor, olor)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El refresco es bastante agrio y nada dulce.

viguros

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El ejercicio vigoroso puede ayudar a reducir el riesgo de contraer la gripe.

musculos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

solid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estas bolsas de plástico resistentes no pueden rasgarse o romperse fácilmente.

fortăreață

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El rey estaba seguro de que sus caballeros podían defender la fortaleza indefinidamente.

punct forte

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lidiar sensiblemente con los inquilinos no es su fortaleza.

fortăreață

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La fortaleza estaba fuertemente custodiada, y no había forma de entrar sin ser visto.

dur

(persoane)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El jugador era tan resistente que jugó con una costilla fracturada.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Eroul cărții este un tip dur, singuratic.

solid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Edward era un joven fornido y solía ayudar a los mayores del pueblo cuando llevaban cosas pesadas.

dogoritor, torid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No debes estar afuera bajo el sol abrasador así: sin filtro solar.

tare

(sunet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La música está demasiado alta. ¡Bajen el volumen!
Muzica e prea tare. Dă-o mai încet.

puternic

(băutură)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¡Esa cosa sí que es potente! ¿Qué le has puesto?

neașteptat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su muerte fue un gran golpe para él.
Moartea ei a fost o lovitură neașteptată pentru el.

puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tim vino de Yorkshire hablando con un marcado acento.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. După ce a trăit mai mulți ani în Anglia, Jim a căpătat un accent britanic puternic.

solid

(aparate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este es un equipo duradero, diseñado para resistir tratamientos difíciles.

robust

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Andrew era un joven muy robusto.
Andrew era un tânar robust.

dur, rezistent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tienes que ser firme si quieres tener un cargo público.

robust, voinic, vânjos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La silueta de una figura fornida era visible en la entrada.

rău

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Está muy enamorado.
E îndrăgostit rău.

robust, sănătos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

tare

(a citi, a vorbi)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dios mío, ¿dije eso en voz alta? Creí haberlo dicho para mis adentros.

lovitură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

gust picant

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

gâfâit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

otravă

(figurado) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a se întări

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
El pegamento se endurece cuando se seca.
Lipiciul se întărește pe măsură ce se usucă.

a zdrobi

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Alguien ha pisoteado mis canteros.

cu gust de vânat

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

curajos

(figurado)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

vorbește mai tare!

ascunzătoare

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay una caja fuerte con dinero enterrada en algún lugar de este patio.

gust puternic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cidru englezesc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cerere mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay una fuerte demanda de estos coches más chicos, señor.

supraviețuirea celui mai puternic

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Darwin nunca usó el término "supervivencia del que mejor se adapta" en sus escritos.

adiere de vânt

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un viento fuerte cerró la puerta y me quedé afuera de la casa.

lumină orbitoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No te pierdas las luces fuertes de Broadway cuando estés en Nueva York.

tărie

locución nominal femenina (băutură)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A algunos les gustan la cerveza y el vino, pero hay muchos que prefieren las bebidas fuertes.

vânt puternic

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pod arcuit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

punct forte

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Su punto fuerte es el conocimiento tan profundo que posee de ambos idiomas.

om puternic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

răceală gravă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Está en casa con un fuerte resfriado.

fel principal de mâncare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Como plato principal me gusta pedir algo que normalmente no cocinaría en casa.

fel principal de mâncare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El menú tenía ensalada de entrante, cordero a la cacerola como plato principal y helado o queso de postre.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fuerte în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.