Ce înseamnă flop în Engleză?

Care este sensul cuvântului flop în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați flop în Engleză.

Cuvântul flop din Engleză înseamnă a se prăbuși, a atârna, a flutura, a sări, a suferi un eșec, eșec, fiasco, a se trânti, balegă, șlap, schimbare subită de politică, a-și schimba ideile des, restructurare, reorganizare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului flop

a se prăbuși

intransitive verb (fall loosely)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Dan flopped into the chair.
Dan s-a prăbușit pe scaun.

a atârna, a flutura

intransitive verb (hang loosely)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The young man had a long fringe that flopped over his forehead.
Tânărul avea un breton lung care îi atârna (or: flutura) pe frunte.

a sări

intransitive verb (flail loosely)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The fish were flopping in the bucket.
Peștii săreau în găleată.

a suferi un eșec

intransitive verb (figurative, informal (be unsuccessful)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The new superhero movie flopped.
Noul film cu supereroi a fost un fiasco.

eșec, fiasco

noun (informal (failure)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The company's new marketing initiative was a flop.
Noua campanie de marketing a firmei a fost un eșec (or: fiasco).

a se trânti

phrasal verb, intransitive (informal (lie, sit carelessly)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
He flopped down on the couch to watch the television.

balegă

noun (informal (bovine feces)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When Beverly walked across the cow pasture, she stepped in a huge cow pie!

șlap

noun (usually plural (thong: beach shoe)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I always wear flip-flops to the beach.

schimbare subită de politică

noun (figurative, informal (sudden policy change)

His new position on troop withdrawal is a big fat flip-flop.

a-și schimba ideile des

intransitive verb (figurative, informal (change opinions often) (figurat, informal)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Mark can never make up his mind; he flip-flops constantly.

restructurare, reorganizare

intransitive verb (figurative, informal (change policy suddenly)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The candidate flip-flopped on questions of healthcare and the environment.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui flop în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.