Ce înseamnă fitted în Engleză?
Care este sensul cuvântului fitted în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fitted în Engleză.
Cuvântul fitted din Engleză înseamnă pe corp, de la un perete la altul, tivit cu elastic, la comandă, a-i veni bine, a nu mai veni bine, a se potrivi, a încăpea, a intra, în formă, competent, apt, potrivit, competent, pregătit, potrivit, adecvat, potrivit, demn, bun, atractiv, atrăgător, criză, acces, a veni, croială, a se integra, a fi cuviincios, a se purta cuviincios, a da bine, a răspunde, a ajusta, a servi, a mobila, cearșaf cu elastic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului fitted
pe corpadjective (clothing) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Paul wore a fitted shirt. Paul purta o cămașă pe corp. |
de la un perete la altuladjective (carpet: wall to wall) (covor) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The floor was covered with a fitted carpet. Podeaua era acoperită cu un covor de la un perete la altul. |
tivit cu elasticadjective (sheet: elasticated) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) John's bed sheet was fitted. Cearșafurile lui John erau tivite cu elastic. |
la comandăadjective (made to shape) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The carpenter made a fitted cupboard to fill the space. Tâmplarul a făcut un dulap de bucătărie la comandă pentru a umple spațiul. |
a-i veni binetransitive verb (clothing: be correct size for [sb]) (îmbrăcăminte) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Does this shirt fit you, or is it too big? Ți-e bună cămașa sau e prea mare? |
a nu mai veni bineintransitive verb (clothing: be correct size) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) My shoes don't fit any more. Pantofii ăștia mi-au rămas mici. |
a se potrivitransitive verb (to have correct dimensions) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) That table does not fit in the small room. Masa nu intră în cămăruța aia mică. |
a încăpea, a intra(have correct dimensions) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) That table does not fit in the small room. Masa aia nu încape în camera mică. |
în formăadjective ([sb]: in good shape) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) She goes to the gym every day and is very fit. Merge la sala de sport în fiecare zi și este în formă. |
competent, apt, potrivitadjective (competent) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He's not fit for the job. Nu e competent pentru slujba asta. |
competent, pregătitadjective (competent) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Amy wants to prove to her boss that she is fit to take on more responsibility. Amy vrea să îi arate șefului ei că este pregătită pentru sarcini de responsabilitate mai mare. |
potrivit, adecvat(suitable) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The meat is fit for use as animal food. Carnea este potrivită ca hrană pentru animale. |
potrivitadjective (opportune) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) This is no fit time to ask such questions. Nu e momentul oportun pentru astfel de întrebări. |
demnadjective (suitable) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) This meal is fit for a king. Masa asta e demnă de un rege. |
bunadjective (ready) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) These old boots are fit for the rubbish bin. Ghetele astea vechi sunt numai bune de aruncat. |
atractiv, atrăgătoradjective (UK, colloquial (attractive) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
crizănoun (acute attack) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He suffers from fits, periodically. Suferă de crize periodice. |
accesnoun (spell, onset) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She had a bad fit of coughing. A avut un acces de tuse nasol. |
a veninoun (how well [sth] fits) (îmbrăcăminte) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I don't like the fit of that dress. Nu-mi place cum pică rochia aia. |
croialănoun ([sth] that fits) (despre îmbrăcăminte) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) That dress is a good fit. Rochia aceea are croiala potrivită. |
a se integranoun (figurative (match) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) He is a good fit with this organization. Se integrează bine în organizația asta. |
a fi cuviincios, a se purta cuviinciosintransitive verb (be proper) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) When speaking to dignitaries, it's important that your manners fit. |
a da bine(be proper) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Her elegant behaviour fit perfectly with the diplomatic corps. Purtarea ei elegantă a dat bine în fața corpului diplomatic. |
a răspundetransitive verb (to be suitable) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Does this suitcase fit your needs? Valiza asta se potrivește nevoilor tale? |
a ajustatransitive verb (adjust) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) We'll fit your jacket as soon as the tailor is available. Vă vom ajusta sacoul imediat ce croitorul e disponibil. |
a servitransitive verb (prepare) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Experience will fit you for the job. Experiența te va ajuta să obții postul. |
a mobilatransitive verb (furnish) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) They're having their kitchen fitted. Au chemat pe cineva să le mobileze bucătăria. |
cearșaf cu elasticnoun (elasticised bed linen) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Is this fitted sheet for the single bed or the double? |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fitted în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu fitted
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.