Ce înseamnă étranger în Franceză?

Care este sensul cuvântului étranger în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați étranger în Franceză.

Cuvântul étranger din Franceză înseamnă străin, străin, străin, extern, nu aparține, nefamiliar, nou, străin, necunoscut, înstrăinat, însingurat, străin, străin, străin, străin, străin, străin, străin, bizar, ciudat, necunoscut, străin, Ceilalți, nenativ, străinătate, în străinătate, peste ocean, străin, internațional, țări de peste ocean, importat, VSO, accent străin, corp străin, reporter străin, a merge în străinătate, obișnuit cu, a studia în străinătate, străin, extrateritorial. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului étranger

străin

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Est-ce un vin étranger ou local ?
Vinul ăsta e străin sau din partea locului?

străin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La ville n'avait pas l'habitude des étrangers, c'est pourquoi l'afflux de réfugiés causa d'énormes problèmes.
Orașul nu era obișnuit cu străini, așa că afluxul de refugiați a cauzat mari probleme.

străin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle vit dans un pays étranger.
Locuiește în altă țară.

extern

adjectif (politique internationale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le Président consacre beaucoup de temps aux affaires étrangères.
Președintele alocă mare parte din timpul său problemelor de politică externă.

nu aparține

adjectif

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Cette variété de plante est étrangère à la région.
Planta asta nu aparține acestei zone.

nefamiliar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Manger des insectes nous est complètement étranger.
E neobișnuit (ciudat) pentru noi să mâncăm insecte.

nou

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La macroéconomie reste un concept inconnu pour la plupart des gens.
Macroeconomia e un concept neobișnuit pentru majoritatea oamenilor.

străin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

necunoscut

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un homme étranger est venu s'accouder au bar.

înstrăinat, însingurat

(figuré)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il est normal de se sentir étranger lorsqu'on est adolescent.

străin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

străin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

străin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tout le monde voulait en savoir davantage sur l'étranger qui venait de s'installer au village.

străin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les étrangers doivent notifier tout changement d'adresse auprès de la police.
Străinii trebuie să înregistreze orice schimbare de adresă la poliție.

străin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

străin

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce ministre s'occupe des relations étrangères depuis deux mois.

străin

adjectif (din altă țară)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'État a annoncé qu'il allait déporter la famille étrangère.
Guvernul a spus că va deporta familia de străini.

bizar, ciudat

adjectif (peu familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les coutumes étrangères des gens du coin embrouillaient Charlotte.
Comportamentul bizar al oamenilor din oraș a zăpăcit-o pe Charlotte.

necunoscut

(personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ma mère m'a toujours dit de ne jamais parler aux étrangers.
Mama m-a avertizat să nu vorbesc niciodată cu oameni necunoscuți.

străin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il était dans une terre inconnue dont il ne parlait pas la langue.
Era într-o țară străină, a cărei limbă n-o vorbea.

Ceilalți

(extratereștrii)

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)

nenativ

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

străinătate

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
À son retour de l'étranger, Joy n'avait plus la même attitude.
Când Joy s-a întors din străinătate, atitudinea ei era diferită.

în străinătate

locution adverbiale

J'ai rencontré plein de gens intéressants en voyageant à l'étranger.
Am întâlnit mulți oameni interesanți în străinătate.

peste ocean

străin, internațional

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

țări de peste ocean

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Le service de santé a du mal à retenir les jeunes médecins quand, à l'étranger, on leur offre de meilleurs salaires.

importat

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pourquoi acheter un produit fabriqué à l'étranger quand on peut trouver un produit local moins cher ?

VSO

nom féminin

accent străin

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Certains accents étrangers sont plus difficiles à comprendre que d'autres.

corp străin

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La radio a révélé la présence d'un corps étranger dans son poumon.

reporter străin

(Journalisme)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a merge în străinătate

locution verbale

Pour les vacances, j'aimerais bien aller à l'étranger plutôt que de rester en France.

obișnuit cu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a studia în străinătate

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Elle avait l'intention de partir étudier à l'étranger après le lycée.

străin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ces idées sont étrangères à notre philosophie.
Aceste idei sunt străine modului nostru de gândire.

extrateritorial

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Certaines institutions financières opèrent à l'étranger.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui étranger în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.