Ce înseamnă en fait în Franceză?

Care este sensul cuvântului en fait în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați en fait în Franceză.

Cuvântul en fait din Franceză înseamnă realistic, chiar, de fapt, de fapt, practic, din motive practice, de fapt, de fapt, surprinzător, tehnic, într-adevăr, de fapt, de fapt, se pare că, unic, dacă e nevoie, exagerat, actor pretențios / teatral, instabil, imprevizibil, impredictibil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului en fait

realistic

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En fait, nous ne serons pas sortis d'ici avant 8 h.

chiar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mais je voulais vraiment ce poste en fait.

de fapt

Je n'aime pas ce qu'il dit. En fait, je ne suis pas du tout d'accord.

de fapt

locution adverbiale

Il prétend qu'il est hautement diplômé, alors qu'en fait, il a quitté l'école à 16 ans.

practic

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

din motive practice

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

de fapt

de fapt

adverbe

On dirait que mon nom est allemand, mais en fait il est hollandais.
Numele meu de familie pare a fi german, dar în realitate e olandez.

surprinzător

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En fait, le restaurant le plus sale de la ville est celui où l'on sert la meilleure nourriture.
Surprinzător, dar cele mai murdare restaurante din oraș servesc cea mai bună mâncare.

tehnic

(impropre mais courant)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Techniquement, tu as tort de dire que la structure n'a pas de défaut.

într-adevăr

Internet est, en réalité (or: en vérité), l'archive la plus détaillée de notre temps.

de fapt

En réalité, elle n'a même jamais été diplômée.

de fapt

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Certains croient que Mercure est la planète la plus chaude, alors qu'en réalité, c'est Vénus.

se pare că

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Il s'avère que je n'ai pas à finir ma dissertation.

unic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dacă e nevoie

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si le besoin s'en fait sentir, je louerai une voiture pour te conduire à l'aéroport.

exagerat

locution adjectivale (acteur) (actor)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

actor pretențios / teatral

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

instabil

(figuré)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mon ordinateur se montre de nouveau capricieux. Je devrais peut être aller le faire réparer.

imprevizibil, impredictibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sois prudent quand tu parles au gérant, c'est un franc-tireur.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui en fait în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu en fait

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.