Ce înseamnă coloring în Engleză?

Care este sensul cuvântului coloring în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați coloring în Engleză.

Cuvântul coloring din Engleză înseamnă ten, colorat, colorant, colorit, culoare, rumeneală, roșeață, a colora, a influența, color, de culoare, culori, culoare, bronz, natură, calitate, panglică, culori, exagerare, uniformă de jocheu, a se înroși, carte de colorat, colorant alimentar. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului coloring

ten

noun (uncountable (skin pigmentation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Choose a foundation to match your natural coloring.

colorat

noun (uncountable (adding color to pictures)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Most children love coloring.

colorant

noun (substance used to add color)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tartrazine, a synthetic coloring, is banned in some countries.

colorit

noun (figurative (aspect or tone)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

culoare

noun (countable (individual hue)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Is red your favourite colour?
Culoarea ta preferată este roșu?

rumeneală, roșeață

noun (uncountable (cheeks: redness) (obraji)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You could tell he'd been playing sport because of the colour in his cheeks.
Se vedea clar că făcuse sport, după rumeneala (roșeața) din obraji.

a colora

transitive verb (apply color to [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The girl coloured a tree on her piece of paper.
Fetița a colorat copacul de pe foaia de hârtie.

a influența

transitive verb (figurative (influence [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
His experience in the war coloured his understanding of the world.
Experiența lui din război i-a modelat viziunea asupra lumii.

color

adjective (not black and white)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He bought a colour TV.
Și-a cumpărat un televizor color.

de culoare

adjective (US (person: not white)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Maya is in a book club for women of color.

culori

noun (usually plural (range of hues, collectively)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The colours in the paint are amazing.
Paleta cromatică a tabloului e minunată.

culoare

noun (paint, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You need to add a little colour to this painting to brighten it up.
Trebuie să adaugi o pată de culoare la tabloul ăsta, să îl mai înveselești.

bronz

noun (skin pigmentation, tan)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Have you been on the beach? You've got some colour on your skin.
Ai fost la plajă? Ai prins ceva bronz pe piele.

natură

noun (nature, essence)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Only after discussing politics could you see his true colours.
Numai după ce vorbeai cu el despre politică îi puteai vedea adevărata fire.

calitate

noun (sound quality)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
These speakers really reproduce the colour of the music very well.
Aceste boxe reproduc cu mare acuratețe calitatea muzicii.

panglică

noun (member's ribbon)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They arrived, all wearing the club's colour.
Au sosit purtând cu toții panglicile în culoarea clubului.

culori

noun (usually plural (flag)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The marchers in the parade proudly showed the colours of their region.
Cei care mărșăluiau la paradă purtau cu mândrie steagul din regiunea lor.

exagerare

noun (figurative (exaggeration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Though he frequently added colour to his stories, people still appreciated them.
Deși adesea poveștile lui erau pline de înflorituri, oamenii le apreciau.

uniformă de jocheu

plural noun (jockey's uniform)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The racehorse owner was able to pick out the jockey by his colours.

a se înroși

intransitive verb (blush)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
You could see him colour when asked about his girlfriend.
Îl vedeai că se înroșea când era întrebat de prietena lui.

carte de colorat

noun (picture outlines)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I always take colouring books on long journeys to keep the children amused.

colorant alimentar

noun (edible dye)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Cookies often get their colours from food colouring. Beet juice is a natural red food coloring.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui coloring în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.