O que significa timing em Inglês?

Qual é o significado da palavra timing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar timing em Inglês.

A palavra timing em Inglês significa tempo, momento, cronometragem, contagem de tempo, data, hora, timing, timing, tempo, horas, tempo, tempo, vez, cronometrar, tempo, hora, temporada, hora, horário, no tempo, momento, época, época, ritmo, tempo, horário, vezes, regular, fase pubiana, correia dentada, infidelidade, infiel. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra timing

tempo, momento

noun (picking right time to do [sth]) (momento certo para algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
With perfect timing, Tim suggested an ideal solution, just as everyone thought they would never find one.
No momento perfeito, Tim sugeriu uma solução ideal, justamente quando todos achavam que nunca encontrariam uma.

cronometragem, contagem de tempo

noun (measuring of time)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The timing of the experiment was closely monitored.
A cronometragem do experimento foi monitorada de perto.

data, hora

noun (of event) (evento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The timing of the exhibition clashed with my holiday, so I couldn't go.
A data da exibição coincidiu com minhas férias, então não pude ir.

timing

noun (performance: delivery) (performance)

That comedian's timing is perfect; that's why she's so funny.

timing

noun (theater: synchronization of production) (sincronização teatral)

tempo

noun (concept) (noção de presente, passado e futuro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Time passes quickly when you are older.
O tempo passa rápido quando somos mais velhos.

horas

noun (specific hour)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
What time is it? It's 3:20.
Que horas são? São 3:20.

tempo

noun (duration) (duração)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
How much time will this meeting take?
Quanto tempo vai durar esta reunião?

tempo

noun (period) (período)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At the time, we were just fifteen years old.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fomos muito felizes naquela época.

vez

noun (count: instances) (repetição)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We have eaten there three times.
Havíamos comido lá três vezes.

cronometrar

transitive verb (sports: measure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The coach timed the runner's sprint.
O treinador cronometrou a volta do corredor.

tempo

noun (moment to spare)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Do you have time to talk?
Você tem tempo para conversar?

hora

noun (occasion) (figurado, momento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It's party time! Let's put on our dancing shoes!
É hora da festa! Vamos colocar nossos sapatos de dança!

temporada

noun (season)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Have you ever visited Normandy in apple blossom time?
Você já visitou a Normandia na temporada das macieiras?

hora, horário

noun (scheduled hour)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Let's arrange a time to meet. Please see our updated timetables for the new departure times.
Vamos marcar uma hora para nos encontrar. Consulte nossos horários atualizados para os novos horários de partida.

no tempo

adjective (related to time) (viagem)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Some people believe that time travel is possible.
Algumas pessoas acreditam que viajar no tempo é possível.

momento

noun (instant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Where was he at that time?
Onde ele estava naquele momento?

época

noun (era)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The sixties were an interesting time in America.
Os anos sessenta foram uma época interessante nos EUA.

época

noun (lifetime)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He has loved a lot of women in his time.
Ele amou muitas mulheres na sua época.

ritmo

noun (music: rhythm) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In many bands, the drummer keeps time.
Em muitas bandas, o baterista mantém o ritmo.

tempo

noun (music: tempo) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What time should I play this piece in? Allegro, do you think?
Em que tempo devo tocar essa peça? Allegro, você acha?

horário

noun (measurement type)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We are on Daylight Savings Time now.
Estamos no horário de verão agora.

vezes

preposition (multiplied by)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Three times two is six.
Três vezes dois é seis.

regular

transitive verb (regulate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We timed the engine so the spark plugs fire at the right intervals.
Cronometramos o motor para que as velas de ignição disparem em intervalos regulares.

fase pubiana

noun (when sexual development occurs) (quando o desenvolvimento sexual ocorre)

correia dentada

noun (part of a vehicle's engine) (parte do motor de carro)

infidelidade

noun (action of being unfaithful)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

infiel

adjective (who is unfaithful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de timing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.