O que significa tangle em Inglês?
Qual é o significado da palavra tangle em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tangle em Inglês.
A palavra tangle em Inglês significa emaranhamento, emaranhado, enrascada, emaranhar, enrolar, confusão, emaranhado, enroscar-se, entrelaçar, amarrar em, embolar, embolar, misturar-se com algo ou alguém, envolver-se com algo ou alguém, se altercar com alguém. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tangle
emaranhamentonoun (wires, cables) (fios) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There was a tangle of cables behind the TV. Havia um emaranhamento de cabos atrás da TV. |
emaranhadonoun (hair) (cabelo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out. O cabelo de Karen ficou emaranhado e levou muito tempo para ela penteá-lo. |
enrascadanoun (figurative (confused situation) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jane had got herself in a tangle and couldn't see a way out. Jane se meteu numa enrascada e não via uma saída. |
emaranharintransitive verb (wires, cables) (fios) The wires had tangled and Mark had to spend ages sorting them out. Os fios se emaranharam e Mark levou muito tempo para separá-los. |
enrolarintransitive verb (hair) Steve's hair tangled in the wind. O cabelo de Steve enrolou no vento. |
confusãonoun (confused mass of [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When Maggie walked in on her husband with another woman, all she saw at first was a tangle of limbs. Quando Maggie surpreendeu seu marido com outra mulher, tudo que ela podia ver primeiramente era uma confusão de membros. |
emaranhadonoun (figurative (jumble) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There was a tangle of clothes lying on the teenager's bedroom floor. Havia um emaranhado de roupas no chão do quarto do adolescente. |
enroscar-seintransitive verb (colloquial (argue) (figurado, coloquial) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The two colleagues didn't get on and often tangled. Os dois colegas não se davam bem e frequentemente se enroscavam. |
entrelaçartransitive verb (weave together) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
amarrar em(trap) |
embolarphrasal verb, intransitive (become knotted or intertwined) (tornar-se embolado ou embaraçado) The wires tangled up all the time. |
embolarphrasal verb, transitive, separable (make knotted or intertwined) (tornar-se embolado ou embaraçado) I tangled up the wool to annoy my mother. |
misturar-se com algo ou alguém, envolver-se com algo ou alguémphrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (get involved with) (informal, figurado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You don't want to tangle with the Mafia: it could get you killed. |
se altercar com alguémphrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (argue or fight with) (informal, figurado: discutir, brigar) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He was so drunk he tangled with the policeman who was arresting him. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tangle em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de tangle
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.