O que significa sworn em Inglês?

Qual é o significado da palavra sworn em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sworn em Inglês.

A palavra sworn em Inglês significa jurado, jurado, leal, jurado, jurar, jurar, jurar, prometer, jurar, prometer, falar palavrão, praguejar, promulgado, agente judiciário, equipe de juizado, fala em juízo, testemunha em juízo, tradutor juramentado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sworn

jurado

adjective (enmity: perpetual, determined) (inimizade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You'll never get Jeremy and David to talk to each other; those two are sworn foes.
Você nunca vai conseguir fazer Jeremy e David se falar; aqueles dois são inimigos declarados.

jurado

adjective (bound by oath)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Those politicians are elected and sworn officials.
Aqueles políticos são oficiais eleitos e jurados.

leal

adjective (friendship: loyal, devoted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Your mother and I have been sworn friends since childhood.
Sua mãe e eu somos amigas leais desde pequenas.

jurado

(bound by oath to [sth/sb])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The priest considered himself sworn to God. I can't tell you; I'm sworn to secrecy.

jurar

verbal expression (legal: say under oath)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
Eu juro dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade.

jurar

verbal expression (promise solemnly to) (comprometer-se de forma solene a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I swear to do my best to stay out of trouble.
Eu juro que vou fazer o máximo para ficar longe de problemas.

jurar, prometer

intransitive verb (promise) (prometer)

I'll never do that again; I swear!
Jamais farei isso de novo, eu juro!

jurar, prometer

transitive verb (with clause: promise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When he woke up with a hangover, Glenn swore he'd never drink again.
Quando ele acordou com uma ressaca, Glenn jurou que nunca mais beberia.

falar palavrão

intransitive verb (use obscene words)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It's rude to swear.
É rude falar palavrão.

praguejar

(use bad language towards, curse at) (usar linguagem hostil contra, amaldiçoar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Children should not swear at their parents.
Crianças não deveriam praguejar contra os pais.

promulgado

adjective (legal document: made official) (documento legal: oficializado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

agente judiciário

noun (clerk for a court of law) (atendente em tribunal legal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

equipe de juizado

noun (also npl (personnel working in a court of law) (pessoal que trabalha em tribunal legal)

fala em juízo

noun ([sth] said under oath) (algo dito sob juramento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
According to her sworn statement, she was not in the house at the time of the murder.

testemunha em juízo

noun (evidence given under oath) (evidência dada sob juízo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tradutor juramentado

noun ([sb] who translates for a court of law) (tradutor de textos com finalidade legal)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sworn em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.